| A Red Gone Blue (оригинал) | A Red Gone Blue (перевод) |
|---|---|
| I swam across a desert | Я переплыл пустыню |
| Just to find my clothes | Просто чтобы найти мою одежду |
| I reached an island | Я достиг острова |
| On a peninsula I knew | На полуострове, который я знал |
| I started thinking of myself | Я начал думать о себе |
| How there’s no place to go | Как некуда идти |
| Now that I’m on my feet | Теперь, когда я на ногах |
| It’s like counting sheep when they’re not there | Это как считать овец, когда их нет |
| I’ve walked across the ocean | Я прошел через океан |
| Just to find my shoes | Просто чтобы найти мои туфли |
| I wore the soles off | я снял подошвы |
| And I couldn’t find my boat | И я не мог найти свою лодку |
| I started thinking of my thoughts | Я начал думать о своих мыслях |
| I risk with perfect circle | Я рискую идеальным кругом |
| Of 44 in stones | Из 44 камней |
| It’s like counting sheep when they’re not there | Это как считать овец, когда их нет |
| Broken thoughts of a million scratching wolves | Разбитые мысли о миллионе царапающих волков |
| I’m not comfortable | мне не удобно |
| And I’m uncomfortable | И мне неудобно |
| In your place | На твоем месте |
| And I’m not comfortable | И мне не удобно |
| And I’m not comfortable | И мне не удобно |
| Which I hate | что я ненавижу |
| Which I hate | что я ненавижу |
| And there’s too many people for you to blame | И слишком много людей, которых ты можешь винить |
| Will I stay? | Я останусь? |
| I’m not comfortable | мне не удобно |
