| Cold (оригинал) | Холодный (перевод) |
|---|---|
| the beautiful have come | красивые пришли |
| to take me away | забрать меня |
| a deep dark grave | глубокая темная могила |
| awaits it’s day | ждет своего дня |
| the coldness of the flowers | холод цветов |
| is my only warmth | мое единственное тепло |
| for the cold is the darkness | ибо холод - это тьма |
| that is left all alone | это осталось в полном одиночестве |
| cold eyes gaze | холодный взгляд |
| upon the cold stone | на холодном камне |
| tear filled eyes | глаза полные слез |
| as she mourns all alone | как она скорбит в полном одиночестве |
| the beautiful have come | красивые пришли |
| and taken me away | и забрал меня |
| the deep dark grave | глубокая темная могила |
| has seen its day | видел свой день |
| the flowers have died | цветы погибли |
| the people gone home | люди ушли домой |
| I’m left cold in the darkness | Мне холодно в темноте |
| left cold and all alone | Остался холодным и одиноким |
