Перевод текста песни Stranger On the Shore - The London Pops Orchestra

Stranger On the Shore - The London Pops Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stranger On the Shore, исполнителя - The London Pops Orchestra. Песня из альбома The Best of the London Pops Orchestra: Classic Themes from Star Wars, Rocky, Moulin Rouge and More!, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Otello
Язык песни: Английский

Stranger On the Shore

(оригинал)
Snow is falling from the sky in the middle of July
Sun was shining in my eyes again last night
Alarm goes off without a sound
The silence is so loud, something isn’t right
Footsteps echo down the hall, no one’s there at all
Dial your number but your voice says, «I'm not home»
Everything is inside out, I don’t know what it’s about
It keeps getting stranger by the day
Stranger by the day
It keeps getting stranger by the day
Stranger by the day
No reflections in the windows I pass by
It feels hotter in the shade, water’s runnin' up the drain
Something’s goin' on
Conversations with a mime stared at by the blind
Imagination must be workin' overtime
The world is upside down, everything is turned around
It keeps getting stranger by the day
Stranger by the day
It keeps getting stranger by the day
Stranger by the day
By the time I reach your door, I can’t take anymore
I just happened to be in your neighborhood
I’m the one who gets surprised
I don’t believe my eyes, your alibi’s no good
Whatever happened to the world
Whatever happened to the girl, I thought I knew
It just can’t be true, I guess I’m losing you, you
Stranger by the day, stranger by the day
It keeps gettin' stranger by the day
Stranger by the day, stranger by the day
Stranger by the day, stranger by the day
Yeah, yeah

Незнакомец На берегу

(перевод)
Снег падает с неба в середине июля
Солнце снова светило мне в глаза прошлой ночью
Будильник срабатывает без звука
Тишина такая громкая, что-то не так
Шаги эхом разносятся по коридору, там вообще никого нет
Набери свой номер, но твой голос говорит: «Меня нет дома»
Все наизнанку, я не знаю, о чем речь
Он становится все более странным с каждым днем
Незнакомец днем
Он становится все более странным с каждым днем
Незнакомец днем
Никаких отражений в окнах, мимо которых я прохожу
В тени жарче, вода течет в канализацию
Что-то происходит
Разговоры с мимом, на которого смотрели слепые
Воображение должно работать сверхурочно
Мир перевернулся, все перевернулось
Он становится все более странным с каждым днем
Незнакомец днем
Он становится все более странным с каждым днем
Незнакомец днем
К тому времени, как я доберусь до твоей двери, я больше не могу
Я просто случайно оказался в вашем районе
Я тот, кто удивляется
Я не верю своим глазам, ваше алиби не годится
Что бы ни случилось с миром
Что бы ни случилось с девушкой, я думал, что знаю
Это просто не может быть правдой, наверное, я теряю тебя, ты
Незнакомец днем, незнакомец днем
Он становится все более странным с каждым днем
Незнакомец днем, незнакомец днем
Незнакомец днем, незнакомец днем
Ага-ага
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cara Mia 2012
Arthur's Theme ft. Lord Nelson Corbin 1984
I Just Called To Say I Love You ft. Lord Nelson Corbin 1984
Spanish Eyes 1994
A Whole New World 2009

Тексты песен исполнителя: The London Pops Orchestra