Перевод текста песни Frere Jacques - The Little Series

Frere Jacques - The Little Series
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frere Jacques , исполнителя -The Little Series
Песня из альбома: Dream A Little
В жанре:Детская музыка со всего мира
Дата выпуска:25.06.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Word

Выберите на какой язык перевести:

Frere Jacques (оригинал)Брат Жак (перевод)
Frère Jacques, Frère JacquesБрат Жак, Брат Жак — тень на стене дрожащая
Dormez-vous, dormez-vous?Спишь ли ты, укутан в марево мечты?
Sonnez le matines, sonnez le matinesЗвонари рассвета будят серебряные зори,
Ding ding dong, ding ding dongДзинь — и эхо льется, как роса меж облаков
Are you sleeping, Brother John?Ты ли спишь, брат Джон, средь зыбких залов сна?
Are you sleeping, Brother John?Ты ли спишь, брат Джон, скользя по влажной мгле?
Frère Jacques, Frère JacquesБрат Жак, Брат Жак — тень на стене дрожащая
Dormez-vous, dormez-vous?Спишь ли ты, укутан в марево мечты?
Sonnez le matines, sonnez le matinesЗвонари рассвета будят серебряные зори,
Ding ding dong, ding ding dongДзинь — и эхо льется, как роса меж облаков
Are you sleeping, are you sleepingТы ли спишь, в глубинах зыбкой тени?
Brother John, Brother John?Брат Джон, отзовись мне сквозь полумрак
Morning bells are ringing, morning bells are ringingКолокольный сон скользит по хрупким стеклам утра,
Can you hear the song?Слышишь ли ты песню, что плывет в тишине?
Frère Jacques, Frère JacquesБрат Жак, Брат Жак — тень на стене дрожащая
Dormez-vous, dormez-vous?Спишь ли ты, укутан в марево мечты?
Sonnez le matines, sonnez le matinesЗвонари рассвета будят серебряные зори,
Ding ding dong, ding ding dongДзинь — и эхо льется, как роса меж облаков
Are you sleeping, are you sleepingТы ли спишь, в глубинах зыбкой тени?
Baby boy, baby boy?Мальчик мой, мальчик мой — в опушке сна не потерян ли ты?
Morning bells are ringing, morning bells are ringingКолокольный сон скользит по хрупким стеклам утра,
Ding ding dong, ding ding dongДзинь — и эхо льется, как роса меж облаков
Frère Jacques, Frère JacquesБрат Жак, Брат Жак — тень на стене дрожащая
Dormez-vous, dormez-vous?Спишь ли ты, укутан в марево мечты?
Sonnez le matines, sonnez le matinesЗвонари рассвета будят серебряные зори,
Hear my song to youПрими мою песню — как луч, встающий над тобой

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: