| Why can’t you please just understand me,
| Почему ты не можешь просто понять меня,
|
| Understand that this is where I’m going.
| Поймите, что это то, к чему я иду.
|
| What made you think things were gonna be okay?
| Что заставило вас думать, что все будет хорошо?
|
| I know I can see it in your eyes, I know I want to take your life.
| Я знаю, что вижу это в твоих глазах, я знаю, что хочу лишить тебя жизни.
|
| I’ve got the cure for your poison, but you won’t survive this disease.
| У меня есть лекарство от твоего яда, но ты не переживешь эту болезнь.
|
| You’ve lied to me for the last time, this fire will never burn out.
| Ты солгал мне в последний раз, этот огонь никогда не погаснет.
|
| I told you I’d leave this all behind. | Я сказал тебе, что оставлю все это позади. |
| Oh, these tears are drowning me tonight,
| О, эти слезы заливают меня сегодня ночью,
|
| these eyes have seen too much, these words mean nothing at all,
| эти глаза слишком много видели, эти слова вообще ничего не значат,
|
| so take a look at what you’ll never become.
| так что посмотри на то, кем ты никогда не станешь.
|
| Watch as your hopes fall on broken hearts,
| Смотри, как твои надежды падают на разбитые сердца,
|
| I will show you just what I believe, just what I’m made of.
| Я покажу вам, во что я верю, из чего я сделан.
|
| As you dream of what will never be, just know that you never mean’t anything to
| Пока ты мечтаешь о том, чего никогда не будет, просто знай, что ты никогда ничего не значишь для
|
| me.
| меня.
|
| I despise all that you have become, this hate will remain, even when I’m gone.
| Я презираю все, кем ты стал, эта ненависть останется, даже когда меня не станет.
|
| You’ll never know how it feels when you’re left to die.
| Ты никогда не узнаешь, что ты чувствуешь, когда тебя оставляют умирать.
|
| My heart stopped the second you said those words.
| Мое сердце остановилось в ту секунду, когда ты сказал эти слова.
|
| I will never forgive you, I’ll never forgive you.
| Я никогда не прощу тебя, я никогда не прощу тебя.
|
| Now watch as I walk away, now watch as I walk away.
| Теперь смотри, как я ухожу, теперь смотри, как я ухожу.
|
| These stars won’t fall for you. | Эти звезды не упадут для вас. |