| This is a struggle, this is a struggle, and I’m still waiting, waiting for
| Это борьба, это борьба, и я все еще жду, жду
|
| nothing.
| ничего.
|
| ‘cos I thought this was over, when you left me to die.
| потому что я думал, что все кончено, когда ты оставил меня умирать.
|
| I remember all the battles that you put me through.
| Я помню все битвы, через которые ты заставил меня пройти.
|
| All the times when I was so cold, and you just watched me.
| Все время, когда мне было так холодно, а ты просто смотрел на меня.
|
| I told you I would always wait for you.
| Я сказал тебе, что всегда буду ждать тебя.
|
| I was so afraid of losing this, but now I’ve left this all behind.
| Я так боялся потерять это, но теперь я оставил все это позади.
|
| As I struggle to breathe I feel you near me, so close I could take this all
| Когда я изо всех сил пытаюсь дышать, я чувствую, что ты рядом со мной, так близко, что я мог бы выдержать все это
|
| away.
| далеко.
|
| This nightmare has only just begun and I’ll never wake up, until I find myself.
| Этот кошмар только начался, и я никогда не проснусь, пока не найду себя.
|
| There’s nothing left of me and I won’t take this anymore,
| От меня ничего не осталось, и я больше этого не вынесу,
|
| now’s time to finish you. | пора прикончить тебя. |
| I can’t hide these scars that you gave to me,
| Я не могу скрыть эти шрамы, которые ты мне дал,
|
| I said that I loved you and you just turned away. | Я сказал, что люблю тебя, а ты просто отвернулась. |
| Take this all away.
| Убери это все.
|
| I can’t hide these scars that you gave to me, I said I loved you and you turned
| Я не могу скрыть эти шрамы, которые ты дал мне, я сказал, что люблю тебя, и ты повернулся
|
| away.
| далеко.
|
| I told you I would always wait for you.
| Я сказал тебе, что всегда буду ждать тебя.
|
| ‘cos I told you this would last forever, I could wait forever.
| потому что я сказал тебе, что это будет длиться вечно, я мог бы ждать вечно.
|
| But you never believed a word I said. | Но ты никогда не верил ни одному моему слову. |