| Looking back, it seems like a dream
| Оглядываясь назад, это кажется сном
|
| Maybe too good to be true
| Может быть, слишком хорошо, чтобы быть правдой
|
| Was as if we floated downstream
| Как будто мы плыли вниз по течению
|
| In a world made for two
| В мире, созданном для двоих
|
| And on the rainy nights we’d hide in our room
| А дождливыми ночами мы прятались в своей комнате
|
| And shut out the lights
| И выключить свет
|
| And when the weather was clear
| И когда погода была ясной
|
| We knew of a place that no-one came near
| Мы знали место, к которому никто не приближался
|
| If The Stars Come Out Tonight
| Если звезды сойдутся сегодня вечером
|
| I’ll meet you at our secret place, baby
| Я встречу тебя в нашем секретном месте, детка
|
| We can watch the world go by If The Stars Come Out Tonight
| Мы можем смотреть, как мир проходит, Если звезды выходят сегодня вечером
|
| Summertime was the best
| Лето было лучшим
|
| Those sun and thunder days
| Эти солнечные и грозовые дни
|
| We found us, forgot about the rest
| Мы нашли нас, забыли об остальных
|
| Found new ways to amaze
| Найдены новые способы удивлять
|
| And we discovered what we meant to each other
| И мы обнаружили, что мы значили друг для друга
|
| Didn’t have a dime but we had plenty of time
| Не было ни копейки, но у нас было много времени
|
| Did I ever tell you
| Я когда-нибудь говорил тебе
|
| When I needed a friend,
| Когда мне нужен был друг,
|
| You were there till the end
| Вы были там до конца
|
| Was I there for you
| Был ли я там для вас
|
| When you were fading away, taken away?
| Когда ты угасал, забирался?
|
| And now with every day,
| И теперь с каждым днём,
|
| You’re getting further away | Вы уходите дальше |