| Now we are ready to sail for the Horn,
| Теперь мы готовы плыть к Рогу,
|
| Way hey, roll and go!
| Путь эй, катись и вперед!
|
| Our boots and our clothes, boys, are all in the pawn,
| Наши сапоги и наша одежда, мальчики, все в залоге,
|
| To me rollicking randy dandy-O!
| Мне разухабистый рэнди-денди-О!
|
| Heave a pawl, O heave away!
| Поднимите собачку, О, поднимите!
|
| Way hey, roll and go!
| Путь эй, катись и вперед!
|
| The anchor’s on board and their cable’s all stored,
| Якорь на борту, а их канаты все сохранены,
|
| To me rollicking randy dandy-O!
| Мне разухабистый рэнди-денди-О!
|
| Soon we’ll be warping her out through the locks,
| Скоро мы ее вытащим через замки,
|
| Way hey, roll and go!
| Путь эй, катись и вперед!
|
| Where the pretty young girls all come down in their frocks,
| Где хорошенькие юные девушки спускаются в своих платьях,
|
| To me rollicking randy dandy-O!
| Мне разухабистый рэнди-денди-О!
|
| Come breast the bars, bullies, heave her away,
| Подойди к решетке, хулиганы, унеси ее прочь,
|
| Way hey, roll and go!.
| Путь эй, катись и вперед!.
|
| Soon we’ll be rollin' er down through the Bay,
| Скоро мы покатимся по заливу,
|
| To me rollicking randy dandy-O! | Мне разухабистый рэнди-денди-О! |