| She Got Arrested
| она была арестована
|
| For shooting down her man
| За то, что сбил своего мужчину
|
| U.S. Marshals
| Маршалы США
|
| Caught her outside of Spokane
| Поймал ее за пределами Спокана
|
| She said I’d do it again
| Она сказала, что я сделаю это снова
|
| Do it again (x2)
| Сделай это снова (x2)
|
| I’d do it again (x2)
| Я бы сделал это снова (x2)
|
| Do it again (x2)
| Сделай это снова (x2)
|
| Ya I’d do it again
| Я бы сделал это снова
|
| She met luck a year ago last Christmas
| Она встретила удачу год назад на прошлое Рождество
|
| He drove a truck in town on business
| Он водил грузовик по городу по делам
|
| She fell in love or so she thought
| Она влюбилась или так ей казалось
|
| Cause Maryland was cold
| Потому что в Мэриленде было холодно
|
| And Nevada was hot
| И в Неваде было жарко
|
| So she moved alone to the city of sin
| Поэтому она переехала одна в город греха
|
| Then got a place with him put her chips all in
| Затем он получил место с ним, положил все свои фишки
|
| But it got dark, he was a stranger
| Но стемнело, он был незнакомцем
|
| Put his hands on her in anger
| Возложил на нее руки в гневе
|
| And she got arrested
| И ее арестовали
|
| For shooting down her man
| За то, что сбил своего мужчину
|
| U.S. Marshals
| Маршалы США
|
| Caught her outside of Spokane
| Поймал ее за пределами Спокана
|
| She said I’d do it again
| Она сказала, что я сделаю это снова
|
| Do it again (x2)
| Сделай это снова (x2)
|
| I’d do it again (x2)
| Я бы сделал это снова (x2)
|
| Do it again (x2)
| Сделай это снова (x2)
|
| I’d do it again
| я бы сделал это снова
|
| They brought her down to the police station
| Они привели ее в полицейский участок
|
| In an eight foot room for interrogation
| В восьмифутовой комнате для допроса
|
| Her fingerprints on the murder weapon
| Ее отпечатки пальцев на орудии убийства
|
| Now all they needed was a taped confession
| Теперь все, что им было нужно, это записанное на пленку признание
|
| And she was bloody, been beaten for years
| И она была окровавлена, избита годами
|
| And her demeaner was cold so she cried no tears
| И ее поведение было холодным, поэтому она не плакала
|
| But this time it was his blood on her
| Но на этот раз на ней была его кровь
|
| She wore it like a badge of honor
| Она носила его как почетный знак
|
| And she got arrested
| И ее арестовали
|
| For shooting down her man
| За то, что сбил своего мужчину
|
| U.S. Marshals
| Маршалы США
|
| Caught her outside of Spokane
| Поймал ее за пределами Спокана
|
| She said I’d do it again
| Она сказала, что я сделаю это снова
|
| Do it again (x2)
| Сделай это снова (x2)
|
| I’d do it again (x2)
| Я бы сделал это снова (x2)
|
| Do it again (x2)
| Сделай это снова (x2)
|
| Ya I’d do it again
| Я бы сделал это снова
|
| Flight risk, she drove a thousand miles
| Риск полета, она проехала тысячу миль
|
| In a cell for a year on trial
| В камере на год под суд
|
| No regrets for the things she done
| Нет сожалений о том, что она сделала
|
| He lost the fight
| Он проиграл бой
|
| She won
| Она выиграла
|
| And she told her story, the jury heard it
| И она рассказала свою историю, жюри услышало ее.
|
| Deliberating for a verdict
| Обсуждение приговора
|
| She’s up for murder in the first degree
| Она готова к убийству первой степени
|
| Because she refused to plead insanity
| Потому что она отказалась сослаться на безумие
|
| And she got arrested
| И ее арестовали
|
| For shooting down her man
| За то, что сбил своего мужчину
|
| U.S. Marshals
| Маршалы США
|
| Caught her outside of Spokane
| Поймал ее за пределами Спокана
|
| She said I’d do it again
| Она сказала, что я сделаю это снова
|
| Do it again (x2)
| Сделай это снова (x2)
|
| Ya I’d do it again
| Я бы сделал это снова
|
| I’d do it again
| я бы сделал это снова
|
| Do it again (x2)
| Сделай это снова (x2)
|
| Ya I’d do it again
| Я бы сделал это снова
|
| Do it again (x3)
| Сделай это снова (x3)
|
| I’d do it again
| я бы сделал это снова
|
| Do it again
| Сделай это снова
|
| Do it again (That's Right)
| Сделай это снова (правильно)
|
| Do it again
| Сделай это снова
|
| I’d do it again | я бы сделал это снова |