| Calls himself Georges, out there on the plain
| Называет себя Жоржем, там на равнине
|
| Just hangin' out, a little bit here, a little bit there,
| Просто тусуемся, немного здесь, немного там,
|
| Alright Georges
| Хорошо Жорж
|
| Take a look at his socks, out there on the plain
| Взгляните на его носки, там, на равнине
|
| Yellow and green, a little bit here, a litte bit there,
| Желтый и зеленый, немного здесь, немного там,
|
| Come on Georges
| Давай Жорж
|
| He’s been around, you know, he ain’t 'bout ready to stop,
| Он был рядом, ты знаешь, он не готов остановиться,
|
| he’ll never give up, yeah, he’ll just keep waitin' for her
| он никогда не сдастся, да, он просто будет ждать ее
|
| Everlee, Everlee, he can’t get her outta his mind
| Эверли, Эверли, он не может выкинуть ее из головы
|
| She’s just over there, but she don’t even look at him
| Она вон там, но даже не смотрит на него
|
| He’s one of a kind, ain’t gonna change who he is
| Он единственный в своем роде, не изменит того, кем он является
|
| He’s one of a kind, never, never explain
| Он единственный в своем роде, никогда, никогда не объясняй
|
| He’s been around, you know, he ain’t 'bout ready to stop,
| Он был рядом, ты знаешь, он не готов остановиться,
|
| he’ll never give up, yeah, he’ll just keep waitin' for her
| он никогда не сдастся, да, он просто будет ждать ее
|
| Never give up, never explain
| Никогда не сдавайся, никогда не объясняй
|
| Never can’t touch the sky without her
| Никогда не могу коснуться неба без нее
|
| Never give up, never explain
| Никогда не сдавайся, никогда не объясняй
|
| You won’t never get high without her
| Без нее ты никогда не станешь кайфом
|
| You know he’s alive, out there on the plain
| Ты знаешь, что он жив, там, на равнине
|
| Just take a look at his socks,
| Вы только взгляните на его носки,
|
| C’mon Georges do yer beatbox sound
| Давай, Жорж, сделай свой звук битбокса
|
| He’s one of a kind, ain’t gonna change who he is
| Он единственный в своем роде, не изменит того, кем он является
|
| He’s one of a kind, never, never explain
| Он единственный в своем роде, никогда, никогда не объясняй
|
| He’s been around, you know, he ain’t 'bout ready to stop,
| Он был рядом, ты знаешь, он не готов остановиться,
|
| he’ll never give up, yeah, he’ll just keep waitin' for her
| он никогда не сдастся, да, он просто будет ждать ее
|
| Never give up, never explain
| Никогда не сдавайся, никогда не объясняй
|
| Never can’t touch the sky without her
| Никогда не могу коснуться неба без нее
|
| Never give up, never explain
| Никогда не сдавайся, никогда не объясняй
|
| You won’t never get high without her | Без нее ты никогда не станешь кайфом |