Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rock the Boat , исполнителя - The Hues Corporation. Дата выпуска: 05.03.2017
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rock the Boat , исполнителя - The Hues Corporation. Rock the Boat(оригинал) |
| So I'd like to know where, you got the notion |
| Said I'd like to know where, you got the notion |
| To rock the boat, don't rock the boat baby |
| Rock the boat, don't tip the boat over |
| Rock the boat, don't rock the boat baby |
| Rock the boat |
| Ever since our voyage of love began |
| Your touch has thrilled me like the rush of the wind |
| And your arms have held me safe from a rolling sea |
| There's always been a quiet place to harbor you and me |
| Our love is like a ship on the ocean |
| We've been sailing with a cargo full of, love and devotion |
| So I'd like to know where, you got the notion |
| Said I'd like to know where, you got the notion |
| To rock the boat, don't rock the boat baby |
| Rock the boat, don't tip the boat over |
| Rock the boat, don't rock the boat baby |
| Rock the boat |
| Up to now we sailed through every storm |
| And I've always had your tender lips to keep me warm |
| Oh I need to have the strength that flows from you |
| Don't let me drift away my dear, when love can see me through |
| Our love is like a ship on the ocean |
| We've been sailing with a cargo full of, love and devotion |
| So I'd like to know where, you got the notion |
| Said I'd like to know where, you got the notion |
| To rock the boat, don't rock the boat baby |
| Rock the boat, don't tip the boat over |
| Rock the boat, don't rock the boat baby |
| Rock the boat |
Раскачивайте лодку(перевод) |
| Поэтому я хотел бы знать, где вы поняли |
| Сказал, что хотел бы знать, где, ты понял |
| Чтобы раскачивать лодку, не раскачивайте лодку, детка |
| Раскачивайте лодку, не переворачивайте лодку |
| Раскачай лодку, не раскачивай лодку, детка |
| Раскачивать лодку |
| С тех пор, как началось наше путешествие любви |
| Твое прикосновение взволновало меня, как порыв ветра |
| И твои руки спасли меня от бушующего моря |
| Всегда было тихое место, чтобы укрыть тебя и меня. |
| Наша любовь как корабль в океане |
| Мы плыли с грузом, полным любви и преданности |
| Поэтому я хотел бы знать, где вы поняли |
| Сказал, что хотел бы знать, где, ты понял |
| Чтобы раскачивать лодку, не раскачивайте лодку, детка |
| Раскачивайте лодку, не переворачивайте лодку |
| Раскачай лодку, не раскачивай лодку, детка |
| Раскачивать лодку |
| До сих пор мы плыли через каждый шторм |
| И у меня всегда были твои нежные губы, чтобы согреть меня. |
| О, мне нужна сила, исходящая от тебя. |
| Не позволяй мне уйти, моя дорогая, когда любовь может увидеть меня |
| Наша любовь как корабль в океане |
| Мы плыли с грузом, полным любви и преданности |
| Поэтому я хотел бы знать, где вы поняли |
| Сказал, что хотел бы знать, где, ты понял |
| Чтобы раскачивать лодку, не раскачивайте лодку, детка |
| Раскачивайте лодку, не переворачивайте лодку |
| Раскачай лодку, не раскачивай лодку, детка |
| Раскачивать лодку |