Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Graceland, исполнителя - The House of Usher. Песня из альбома Cosmogenesis, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 10.07.2006
Лейбл звукозаписи: Equinoxe
Язык песни: Английский
Graceland(оригинал) |
1) Vasudeva Sutam Devam, |
Kamsa Chanura Mardhanam, |
Devaki Paramaanandham, |
Krishnam Vande Jagat Gurum |
I salute the world teacher Krishna, |
Who is the son of Vasudeva, |
Who killed Kamdsa and Chanura, |
And the source of great joy to Devaki |
2) Athasee Pushpa Sangasam, |
Hara Noopura Shobhitham, |
Rathna Kankana Keyuram, |
Krishnam Vande Jagat Gurum |
I salute the world teacher Krishna, |
Who is surrounded by hemp flowers, |
Who shines in necklaces and anklets, |
And who wears gem studded bangles and armlets |
3) Kutilalaka Samyuktham, |
Poorna Chandra Nibhananam, |
Vilasad Kundala Dharam, |
Krishnam Vande Jagat Gurum |
I salute the world teacher Krishna, |
Who is with curly locks of hair, |
Who resembles the full moon, |
And who shines in his ear studs |
4) Mandhaara Gandha Samyuktham, |
Charu Hasam, Chathur bhujam, |
Barhi Pinnchava Choodangam, |
Krishnam Vande Jagat Gurum |
I salute the world teacher Krishna, |
Who is with the smell of Mandhara flowers, |
Who has a pretty smile and four hands, |
And who wears the feather of peacock |
5) Uthphulla Pathra Padamaksham, |
Neelaji Mudha Sannibham, |
Yadavaanaam Siro Rathnam, |
Krishnam Vande Jagat Gurum |
I salute the world teacher Krishna, |
Who has eyes like fully opened petals of lotus, |
Who resembles the rich blue cloud, |
And is the greatest gem among Yadavas |
6) Rukmani Keli Samyuktham, |
Peetambara Sushobhitham, |
Avaptha Thulasi Gandham, |
Krishnam Vande Jagat Gurum |
I salute the world teacher Krishna, |
Who is with the playuful Rukhmani, |
And who shines in yellow silks, |
And who has the scent of holy basil |
7) Gopeenaam Kucha Dwanda, |
Kunkumankitha Vakshasam, |
Sri Niketham, Maheshvasam, |
Krishnam Vande Jagat Gurum |
I salute the world teacher Krishna, |
Who is coated with the saffron powder, |
From the two breasts of gopis, |
And who is the home of Lakshmi and |
In whom the great God lives. |
8) Sri Vathsankam Mahoraskam, |
Vana Maala Virajitham, |
Sankha Chakra Dharam Devam, |
Krishnam Vande Jagat Gurum |
I salute the world teacher Krishna, |
Who has Sri Vathsa on his chest, |
Who is deorated by forest garland, |
And is the God who holds conch and wheel |
9) Krishnashtakam Mitham Punyam, |
Prathar Uthaya Ya Padteth, |
Kodi Janma Krutham papam, |
Sathyameva Vinasyathi |
If this blessed octet on Krishna, |
Is sung as soon as one wakes up in the morning, |
The sins done in billions of births, |
Will truly be destroyed |
Грейсленд(перевод) |
1) Васудева Сутам Девам, |
Камса Чанура Мардханам, |
Деваки Параманандхам, |
Кришнам Ванде Джагат Гурум |
Я приветствую мирового учителя Кришну, |
Кто сын Васудевы, |
Кто убил Камдсу и Чануру, |
И источник великой радости для Деваки |
2) Атаси Пушпа Сангасам, |
Хара Ноопура Шобхитам, |
Ратна Канкана Кейурам, |
Кришнам Ванде Джагат Гурум |
Я приветствую мирового учителя Кришну, |
Кого окружают цветы конопли, |
Кто сияет в ожерельях и ножных браслетах, |
И кто носит браслеты и нарукавники с драгоценными камнями |
3) Кутилалака Самьюктхам, |
Пурна Чандра Нибхананам, |
Виласад Кундала Дхарам, |
Кришнам Ванде Джагат Гурум |
Я приветствую мирового учителя Кришну, |
Кто с вьющимися прядями волос, |
Кто похож на полную луну, |
И кто блестит в ушных шпильках |
4) Мандхара Гандха Самьюктхам, |
Чару Хасам, Чатур Бхуджам, |
Бархи Пинчава Чодангам, |
Кришнам Ванде Джагат Гурум |
Я приветствую мирового учителя Кришну, |
Кто с запахом цветов мандхары, |
У кого красивая улыбка и четыре руки, |
И кто носит перо павлина |
5) Утпхулла Патра Падамакшам, |
Ниладжи Мудха Саннибхам, |
Ядаванаам Сиро Ратнам, |
Кришнам Ванде Джагат Гурум |
Я приветствую мирового учителя Кришну, |
У кого глаза подобны полностью раскрытым лепесткам лотоса, |
Кто похож на богатое синее облако, |
И это величайшая жемчужина среди Ядавов |
6) Рукмани Кели Самьюктам, |
Питамбара Сушобхитам, |
Авапта Туласи Гандхам, |
Кришнам Ванде Джагат Гурум |
Я приветствую мирового учителя Кришну, |
Кто с шаловливой Рухмани, |
И кто сияет в желтых шелках, |
И у кого есть аромат священного базилика |
7) Гопинам Куча Дванда, |
Кункуманкита Вакшасам, |
Шри Никетхам, Махешвасам, |
Кришнам Ванде Джагат Гурум |
Я приветствую мирового учителя Кришну, |
Кто покрыт порошком шафрана, |
Из двух грудей гопи, |
И кто дом Лакшми и |
В ком живет великий Бог. |
8) Шри Ватсанкам Махораскам, |
Вана Мала Вираджитам, |
Санкха Чакра Дхарам Девам, |
Кришнам Ванде Джагат Гурум |
Я приветствую мирового учителя Кришну, |
У кого на груди Шри Ватса, |
Кого украшает лесная гирлянда, |
И есть Бог, который держит раковину и колесо |
9) Кришнаштакам Митхам Пуньям, |
Пратар Утайя Я Падтех, |
Коди Джанма Крутам папам, |
Сатьямева Винасьяти |
Если этот благословенный октет о Кришне, |
Поется, как только просыпаешься утром, |
Грехи, совершенные миллиардами рождений, |
Будет действительно уничтожен |