| I’m the hippiest number in town and I’ll tell you why
| Я самый хиппи номер в городе, и я скажу вам, почему
|
| I’m the snappiest dresser right down to my inch wide tie
| Я самый стильный одеваюсь, вплоть до галстука шириной в дюйм.
|
| And to get you wise I’ll explain it to you
| И чтобы вы поумнели, я объясню вам это
|
| A few of the things that a face is supposed to do
| Несколько вещей, которые должно делать лицо
|
| I wear zoot suit jacket with side vents five inches long
| Я ношу пиджак от костюма Zoot с боковыми шлицами длиной пять дюймов.
|
| I have two-tone brogues yeah you know this is wrong
| У меня есть двухцветные броги, да, ты знаешь, что это неправильно
|
| But the main thing is unless you’re a fool
| Но главное, если ты не дурак
|
| Ah you know you gotta know, yeah you know, yeah you gotta be cool
| Ах, ты знаешь, ты должен знать, да, ты знаешь, да, ты должен быть крутым
|
| So all you tickets I just want you to dig me
| Итак, все ваши билеты, я просто хочу, чтобы вы меня выкопали.
|
| With my striped zoot jacket that the sods can plainly see
| В моей полосатой куртке из зута, которую все дерьмо может ясно видеть
|
| So the action lies with all of you guys
| Итак, дело за всеми вами, ребята.
|
| Is how you look in the other, the other, yeah, the other cat’s eye
| Как ты выглядишь в другом, в другом, да, в другом кошачьем глазу
|
| Well don’t you see, well don’t you see, well don’t you see now
| Ну разве ты не видишь, ну разве ты не видишь, ну разве ты не видишь сейчас
|
| Well don’t you see now, come on baby, 'cause don’t you see now, oh baby
| Ну, разве ты не видишь сейчас, давай, детка, потому что ты не видишь сейчас, о, детка
|
| Well don’t you see now, you drive me wild, hmm hmm hmm, you’re crazy-looking now | Ну разве ты не видишь, ты сводишь меня с ума, хм хм хм, ты сейчас выглядишь сумасшедшим |