
Дата выпуска: 01.03.2018
Язык песни: Ирландский
The Pilgrim's Song(оригинал) |
Do labhair an tír mar theampall |
Bhí siúl na habhann boimpéiseach |
Do chrom go glúin na gleannta |
Bhí fíor na croise ar ghéaga |
Le soiscéal gaoithe d'éisteas |
Bhí naofacht ar an dtalamh |
Anseo do mhair mo chéadshearc |
Oh níor ghabhas an treo le fada |
Chonac saol mar scéal fiannaíochta |
Fadó, fadó, ar maidin |
A mhúnlaigh an tslat draíochta |
A bhíonn 'na láimh ag leanbh |
D’aiséirigh 'na taisléine |
Is solas ar a leacain |
Is do thionlaic mé go gléineach |
Ar oilithreacht fám anam |
Anseo do mhair mo chéadshearc |
Oh níor ghabhas an treo le fada |
Tá aisling ann, is eol dom í |
Ag fiuchadh i mbroinn mo shamhlaíochta |
Lasair gheal gan chorp mar ghaoith |
Agus corp oiriúnach á impí aici |
Песня пилигрима(перевод) |
Страна говорила как храм |
Речная прогулка была ухабистой |
Долины склонились |
Крест был действительно на конечностях |
С ветреным евангелием слуха |
Была святость на земле |
Здесь жила моя первая любовь |
О, направление не заняло много времени |
Он видел жизнь как сказку |
Давным-давно утром |
Сформировал волшебную палочку |
В руках ребенка |
Воскресение возникло |
Это свет на ее щеках |
меня сопровождали вы |
В паломничестве я душа |
Здесь жила моя первая любовь |
О, направление не заняло много времени |
Есть мечта, я знаю |
Кипение в утробе моего воображения |
Бестелесное белое пламя, подобное ветру |
Умоляю подтянутое тело |