| Chris Isaak
| Крис Исаак
|
| Silvertone
| Сильвертон
|
| The Lonely Ones
| Одинокие
|
| If you drive late at night, and pass the town at night.
| Если вы едете поздно ночью и проезжаете город ночью.
|
| And know that someone lies awake not sleeping.
| И знай, что кто-то лежит, не спит.
|
| If you drive fast at night, and hear the wind at night.
| Если вы едете быстро ночью и слышите ветер ночью.
|
| And know tha sometimes you can hear them weeping, the lonely ones.
| И знай, иногда ты слышишь, как они плачут, одинокие.
|
| The lonely ones.
| Одинокие.
|
| And though you’d like to stop, you know it’s wrong to stop.
| И хотя вы хотели бы остановиться, вы знаете, что останавливаться неправильно.
|
| The nights' to dark for you to ever reach them, the lonely ones.
| Ночи темны, чтобы ты когда-нибудь достиг их, одиноких.
|
| The lonely ones.
| Одинокие.
|
| As you drive on we drive faster,
| Пока вы едете, мы едем быстрее,
|
| You try to leave the night behind you but wait…
| Ты пытаешься оставить ночь позади, но подожди...
|
| You hear them still… you always will.
| Вы все еще слышите их… вы всегда будете слышать.
|
| The lonely ones.
| Одинокие.
|
| Out on the edge of town, you start to turn around.
| Выйдя на окраину города, вы начинаете разворачиваться.
|
| But in your mirror you see the one who is crying, the lonely ones.
| Но в своем зеркале ты видишь того, кто плачет, одиноких.
|
| The lonely ones, the lone-ly ones! | Одинокие, одинокие! |