| I’ve got something for you
| У меня есть кое-что для тебя
|
| Can you tell me more?
| Можете ли вы рассказать мне больше?
|
| Yeah come on in
| Да, заходи
|
| When you come in close the door
| Когда вы войдете, закройте дверь
|
| I’m just sick and fucked up
| Я просто болен и облажался
|
| About what’s been going on
| О том, что происходит
|
| All these bastard ass fuck goblins
| Все эти ублюдки ебут гоблинов
|
| Shitting on my lawn
| Сру на мою лужайку
|
| Pseudo street persona
| Псевдо-уличная персона
|
| Grovel to your owner
| Преклоняйтесь перед своим владельцем
|
| Glad I don’t know you
| Рад, что не знаю тебя
|
| That embarrassing shit that you do
| Это смущающее дерьмо, которое ты делаешь
|
| Hit me with the goosebumps
| Ударь меня мурашками
|
| I sit and laugh at your crew
| Я сижу и смеюсь над вашей командой
|
| But I’m sure it ain’t that funny to you
| Но я уверен, что вам это не так уж смешно
|
| I don’t give a fuck
| мне плевать
|
| I just stay in the crease
| Я просто остаюсь в складке
|
| Mind my own business
| Занимайся своими делами
|
| Until I need a release
| Пока мне не нужен релиз
|
| I’m sick of old white men
| Меня тошнит от старых белых мужчин
|
| Sick of terms and conditions
| Условия использования
|
| Sick of politicians
| Надоели политики
|
| Sick of carbon footprints
| Надоели углеродные следы
|
| Sick of tradition
| Устал от традиции
|
| Sick of public submission
| Надоело публичное подчинение
|
| Sick of all these bitch made vultures
| Надоели все эти суки, сделанные стервятниками
|
| Never asking permission
| Никогда не спрашивая разрешения
|
| Sick of racism coming straight out the system
| Надоел расизм, исходящий прямо из системы
|
| And everywhere else
| И везде
|
| I’ve got something for you
| У меня есть кое-что для тебя
|
| Can you tell me more?
| Можете ли вы рассказать мне больше?
|
| Yeah come on in
| Да, заходи
|
| When you come in close the door
| Когда вы войдете, закройте дверь
|
| I’m just sick and fucked up
| Я просто болен и облажался
|
| About what’s been going on
| О том, что происходит
|
| All these bastard ass fuck goblins
| Все эти ублюдки ебут гоблинов
|
| Shitting on my lawn
| Сру на мою лужайку
|
| I’ve got something for you
| У меня есть кое-что для тебя
|
| Can you tell me more?
| Можете ли вы рассказать мне больше?
|
| Yeah come on in
| Да, заходи
|
| When you come in close the door
| Когда вы войдете, закройте дверь
|
| I’m just sick and fucked up
| Я просто болен и облажался
|
| About what’s been going on
| О том, что происходит
|
| All these bastard ass fuck goblins
| Все эти ублюдки ебут гоблинов
|
| Shitting on my lawn
| Сру на мою лужайку
|
| I don’t care if I get copied
| Меня не волнует, если меня копируют
|
| Cause when I was your age
| Потому что, когда я был в твоем возрасте
|
| I would maybe get sloppy
| Я, может быть, стал бы неряшливым
|
| But I didn’t take it quite to that level
| Но я не дошел до такого уровня
|
| Catch you acting like a sneaky lil devil
| Поймай, как ты ведешь себя как подлый дьяволенок
|
| It gets testy when you take it too far
| Становится раздражительно, когда вы заходите слишком далеко
|
| Calling my family from a town out far
| Звонок моей семье из далекого города
|
| Fuck you kid, now I have your address
| Пошел ты, малыш, теперь у меня есть твой адрес
|
| And in a second I could put your racist ass to bed
| И через секунду я мог бы уложить твою расистскую задницу в постель
|
| Just shut the fuck up and go with the flow
| Просто заткнись и плыви по течению
|
| I’m sure I’ll be running into your ass at the next show
| Я уверен, что наткнусь на твою задницу на следующем шоу.
|
| It’ll get nice and awkward when you see me
| Будет приятно и неловко, когда ты увидишь меня.
|
| Give you a real overdose of the VV
| Дайте вам реальную передозировку VV
|
| Shout out to wharfwit on the track! | Приветствуйте пристань на трассе! |