| Wedding Bells (оригинал) | Свадебные колокола (перевод) |
|---|---|
| Not a soul down on the corner | Ни души на углу |
| That’s a pretty certain sign | Это довольно верный признак |
| That wedding bells are breaking up that old gang of mine | Что свадебные колокола разбивают мою старую банду |
| All the boys are singing love songs | Все мальчики поют песни о любви |
| They forgot «Sweet Adeline,» | Они забыли «Милую Аделину», |
| Thoas wedding bells are breaking up that old gang of mine | Свадебные колокола Тоаса разбивают мою старую банду |
| There goes Jack, there goes Jim | Там идет Джек, идет Джим |
| Down to lover’s lane | Вниз по переулку любовников |
| Now and then we meet again | Время от времени мы встречаемся снова |
| But they don’t seem the same | Но они не кажутся одинаковыми |
| Gee, I get a lonesome feeling | Боже, я чувствую одиночество |
| When I hear the church bells chime | Когда я слышу звон церковных колоколов |
| Those wedding bells are breaking up that old gang of mine | Эти свадебные колокола разбивают мою старую банду |
