Перевод текста песни The Gal with the Yaller Shoes - The Four Aces, Al Alberts
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Gal with the Yaller Shoes , исполнителя - The Four Aces. Песня из альбома The Hits Collection 1951-59, в жанре Поп Дата выпуска: 10.11.2016 Лейбл звукозаписи: Acrobat Licensing Язык песни: Английский
The Gal with the Yaller Shoes
(оригинал)
Swing your
Everybody move
Here comes the gal
With the yaller shoes
Who do you think I’m gonna see
The gal with the yaller shoes
The gal with the yaller shoes
And the golden hair
Ain’t nobody like her
Giddy up, giddy up,
Giddy up horse
You know that I wanna be With the gal
With the yaller shoes
(Ain't nobody like her)
Who’se got a smile
That spells romance
The gal with the yaller shoes
The gal with the yaller shoes
And the golden hair
(Ain't nobody like her)
Fiddle up, fiddle up Fiddlin' man
I’m able to have this dance
With the gal
With the yaller shoes
Oh you can take all the others
And give them to the seven brothers
As for me the only bride I’ll choose
(There ain’t nobody like her)
I’ll choose the gal who suits me fine
The gal with the yaller shoes
The gal with the yaller shoes
And the golden hair
(Ain't nobody like her)
Giddy up, giddy up,
Giddy up horse
There’s only gal that’s mine
That’s the gal with the yaller shoes
(There ain’t nobody like her)
(Ain't' nobody like her)
Ain’t' nobody like her
Ain’t nobody like the gal with the yaller shoes
Девчонка в йеллерских туфлях
(перевод)
Качай свой
Все двигаться
А вот и девчонка
С желтыми туфлями
Как ты думаешь, кого я увижу
Девушка в желтых туфлях
Девушка в желтых туфлях
И золотые волосы
Разве никто не похож на нее
Головокружение, головокружение,
Головокружительная лошадь
Ты знаешь, что я хочу быть с девушкой
С желтыми туфлями
(Никто не похож на нее)
У кого есть улыбка
Это заклинания романтики
Девушка в желтых туфлях
Девушка в желтых туфлях
И золотые волосы
(Никто не похож на нее)
Поиграй, поиграй, Скрипач, чувак
Я могу танцевать
с девушкой
С желтыми туфлями
О, ты можешь взять все остальные
И отдай их семи братьям
Что касается меня, единственная невеста, которую я выберу