Перевод текста песни Someone to Love (Seul Un Homme Peut Faire Ca) - The Four Aces, Al Alberts

Someone to Love (Seul Un Homme Peut Faire Ca) - The Four Aces, Al Alberts
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Someone to Love (Seul Un Homme Peut Faire Ca) , исполнителя -The Four Aces
Песня из альбома: The Hits Collection 1951-59
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.11.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Acrobat Licensing

Выберите на какой язык перевести:

Someone to Love (Seul Un Homme Peut Faire Ca) (оригинал)Someone to Love (Seul Un Homme Peut Faire Ca) (перевод)
A man could build a city Человек мог бы построить город
Write a book or sing a diddy Напиши книгу или спой дидди
I can mention quite a few Я могу упомянуть довольно много
??
But… Но…
(He needs someone to love) (Ему нужно кого-то любить)
A man can be a tailor Мужчина может быть портным
Or a soldier or a sailor Или солдат или матрос
He can even fly up in the skyway but… Он может даже взлететь в небо, но…
(He needs someone to love) (Ему нужно кого-то любить)
He could span the oceans Он мог охватывать океаны
Start a nation with a notion Начните нацию с идеи
Like Columbus he’ll discover something but… Как Колумб, он что-то откроет, но…
(He needs someone to love) (Ему нужно кого-то любить)
(For if he’s all alone) (Ибо если он совсем один)
(What good are these wonderful things) (Что хорошего в этих замечательных вещах)
(He needs someone to love) (Ему нужно кого-то любить)
A girl can take an empty room Девушка может занять пустую комнату
And she can make it very soon И она может сделать это очень скоро
Into a new enchanted heaven but… В новый заколдованный рай, но…
(She needs someone to love) (Ей нужно кого-то любить)
She can be a herione Она может быть героем
And beat most any fellow И побить любого парня
In the way cook the finest dinner but… Кстати, приготовьте лучший ужин, но…
(She needs someone to love) (Ей нужно кого-то любить)
She can be the?Она может быть?
string нить
Change a beggar to a king Превратить нищего в короля
Most anything a girl can manage but… Почти все, что может сделать девушка, но…
(She needs someone to love) (Ей нужно кого-то любить)
(For if she’s all alone) (Ибо, если она совсем одна)
(What good are these wonderful things) (Что хорошего в этих замечательных вещах)
(She needs someone to love) (Ей нужно кого-то любить)
And just as long as time shall be И до тех пор, пока будет время
You’ll find that he will always need a she Вы обнаружите, что он всегда будет нуждаться в ней
Everybody everyday just longs to hear somebody say Все каждый день просто хотят услышать, как кто-то говорит
I love you won’t you please be mine alone Я люблю тебя, пожалуйста, будь моей одной
(We need someone to love) (Нам нужен кто-то, чтобы любить)
(For if we’re all alone) (Ибо если мы все одни)
(What good are these wonderful things) (Что хорошего в этих замечательных вещах)
(We need someone to love) (Нам нужен кто-то, чтобы любить)
(So if you’ll be my own) (Так что, если вы будете моим собственным)
(We'll share all these wonderful things) (Мы поделимся всеми этими замечательными вещами)
(We'll have someone to love) (У нас будет кого любить)
(We'll have someone to love)(У нас будет кого любить)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: