| She walks in the teeth of the city where its neon ways are warm
| Она идет в зубах города, где его неоновые пути теплые
|
| Through all the laughing angels, and still she comes to harm
| Через всех смеющихся ангелов, и все же она причиняет вред
|
| But watch still and waiting you’ll never see her cry
| Но смотри и жди, ты никогда не увидишь, как она плачет
|
| For the orphan of the earth is the child of the sky
| Ибо сирота земли - дитя неба
|
| All praises lead to silence
| Все похвалы ведут к молчанию
|
| As the beast mark stands revealed
| Когда метка зверя раскрывается
|
| And the bearded ancient prophet
| И бородатый древний пророк
|
| Is dragged off by his heels
| Его утаскивают за пятки
|
| And they all crowd the platform and hope to see her die
| И все они толпятся на платформе и надеются увидеть ее смерть
|
| But the orphan of the earth is the child of the sky
| Но сирота земли - дитя неба
|
| She laughs as they play the guilt game and pile up the dead
| Она смеется, когда они играют в игру вины и собирают мертвых
|
| And the flashing sign spells Zyklon as it burns above each head
| И мигающий знак заклинания Циклон, когда он горит над каждой головой
|
| But the words are all spelled backwards and there is no use to try
| Но все слова написаны наоборот, и нет смысла пытаться
|
| For the orphan of the earth is the child of the sky
| Ибо сирота земли - дитя неба
|
| There never was no rainbow ask the preacher in disguise
| Никогда не было радуги, спросите переодетого проповедника
|
| As he lays aside his shotgun and covers up his eyes
| Когда он откладывает дробовик и закрывает глаза
|
| And the hunchback’s proposition explains the reason why
| И предложение горбуна объясняет, почему
|
| The orphan of the earth is the child of the sky
| Сирота земли — дитя неба
|
| In the end, the antique picture cannot force a truth to tell
| В конце концов, старинная картина не может заставить говорить правду.
|
| And her days, each gray and mindless, form a private hell
| И ее дни, каждый серый и бессмысленный, образуют частный ад
|
| But don’t ask any questions and you won’t hear a lie
| Но не задавай вопросов, и ты не услышишь ложь
|
| Where the orphan of the earth is the child of the sky | Где сирота земли - дитя неба |