Перевод текста песни Be Yourself -

Be Yourself -
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.03.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Be Yourself (оригинал)быть самим собой (перевод)
When contentment looks nice on other people Когда удовлетворенность выглядит красиво на других людях
Was it sweat or smarts or genetics, I wonder Интересно, это был пот, ум или генетика?
I’ve wanted to be old ladies and anyone Я хотела быть старушками и кем угодно
Who seemed to have it in their cellular structure У кого, казалось, это было в их клеточной структуре
I think must have been born with some too Я думаю, должно быть, он тоже родился с некоторыми
But I lost it somehow.Но я как-то потерял его.
I ignored or forgot it Я проигнорировал или забыл
When I was13 and thought I’d be skinnier and popular without it Когда мне было 13 лет, и я думал, что буду стройнее и популярнее без него
No one told me then nor I wouldn’t listen Тогда мне никто не сказал, и я бы не послушал
That all that time with yourself could be more fun Что все это время с самим собой может быть веселее
If you didn’t keep wanting to be someone Если ты больше не хочешь быть кем-то
Someone else… Кто-то еще…
Now, you have to be yourself, god knows, no one else is going to do it Теперь ты должен быть собой, бог знает, никто другой этого не сделает
Who’s going to see the things you saw and think the thoughts you thought or Кто увидит то, что видели вы, и подумает о том, о чем думали вы или
wring the regrets you’ve wrought Выжми сожаления, которые ты причинил
Who’s going to wade through that doom with all the copious coping mechanisms Кто собирается пробираться через эту гибель со всеми многочисленными механизмами преодоления
handed down to you, if you don’t, who’ll do it? передано вам, если не вы, кто это сделает?
It’s your special combination of doubts and you finding your own way out and Это ваша особая комбинация сомнений, и вы сами находите выход и
remembering your own way in to who you’ve always been вспоминая свой собственный путь к тому, кем вы всегда были
You’ve got to be yourself god knows, no one else is gonna do it; Ты должен быть собой, видит бог, никто другой этого не сделает;
you just wake up, don’t give yourself too much hell, that’s all there is to it ты просто проснись, не устраивай себе слишком много ада, вот и все, что нужно
So even if they assume you’re an Alyssa Milano, and you know you’re more like Так что, даже если они считают, что вы Алисса Милано, и вы знаете, что вы больше похожи
Jennifer Jason Leigh Дженнифер Джейсон Ли
Don’t let it affect what you do tomorrow, because there’s only one you you can Не позволяйте этому влиять на то, что вы сделаете завтра, потому что есть только одно, что вы можете
be (except for that other several dozen) быть (за исключением тех других нескольких десятков)
You’ve got to be yourself.Вы должны быть собой.
God knowsБог знает
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!