Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monument, исполнителя - The Crüxshadows.
Дата выпуска: 31.12.2001
Язык песни: Английский
Monument(оригинал) |
I never wrote you a love song |
Somehow words could not express what I needed to say |
And so I never wrote you a love song |
And now it’s much, much too late 'cause you’ve gone away |
But I will build this monument |
To remember all the love we once had |
And I’ll close my eyes and make it how it used to be |
I swear I never stopped loving you with everything I am |
And it hurts so much to think you stopped loving me |
You stopped loving me |
So I wish that I’d had written you a love song |
And somehow you understood what it feels to be me |
Because the Angel loves the spirit forever |
And does it unconditionally |
But I will build this monument |
To remember all the love we once had |
And I’ll close my eyes and make it how it used to be |
I swear I never stopped loving you with everything I am |
And it hurts so much to think you stopped loving me |
You stopped loving me |
I met a lady in the meads |
Full beautiful --- a faery’s child; |
Her hair was long, her foot was light |
And her eyes were wild |
I made a garland for her head |
And bracelets too, and fragrant zone; |
She look’d at me as she did love |
And made sweet moan |
I set her on my pacing steed |
And nothing else saw all day long; |
For sideways would she lean, and sing |
A faery’s song |
She found me roots of relish sweet |
And honey wild, and manna dew; |
And sure in language strange she said |
'I love thee true.' |
She took me to her elfin grot |
And there she wept and sighed full sore |
And there I shut her wild wild eyes |
With kisses four |
And there she lulled me asleep |
And there I dream’d --- ah! |
woe betide! |
--- |
The latest dream I ever dreamt |
On the cold hill side |
I saw pale kings, and princes too |
Pale warriors, death-pale were they all; |
They cried --- 'La Belle Dame sans Merci |
Hath thee in thrall!' |
I saw their starved lips in the gloam |
With horrid warning gaped wide |
And I awoke, and found me here |
On the cold hill side |
And this is why I sojourn here |
Alone and palely loitering; |
Though the sedge is wither’d from the lake |
And no birds sing |
Памятник(перевод) |
Я никогда не писал тебе песню о любви |
Каким-то образом слова не могли выразить то, что мне нужно было сказать |
И поэтому я никогда не писал тебе песню о любви |
И теперь уже слишком, слишком поздно, потому что ты ушел |
Но я построю этот памятник |
Чтобы помнить всю любовь, которую мы когда-то имели |
И я закрою глаза и сделаю так, как раньше |
Клянусь, я никогда не переставал любить тебя всем, что я есть |
И мне так больно думать, что ты разлюбил меня |
Ты перестал любить меня |
Так что мне жаль, что я не написал тебе песню о любви |
И каким-то образом ты понял, каково это быть мной. |
Потому что Ангел любит дух навсегда |
И делает это безоговорочно |
Но я построю этот памятник |
Чтобы помнить всю любовь, которую мы когда-то имели |
И я закрою глаза и сделаю так, как раньше |
Клянусь, я никогда не переставал любить тебя всем, что я есть |
И мне так больно думать, что ты разлюбил меня |
Ты перестал любить меня |
Я встретил даму в медовуху |
Полный красивый --- дитя фейри; |
Ее волосы были длинными, ее нога была легкой |
И ее глаза были дикими |
Я сделал ей гирлянду на голову |
И браслеты тоже, и ароматная зона; |
Она смотрела на меня так, как любила |
И издал сладкий стон |
Я посадил ее на своего идущего коня |
И больше ничего не видел целый день; |
Ибо она наклонилась бы боком и спела бы |
Песня феи |
Она нашла мне корни сладости |
И мед дикий, и манная роса; |
И конечно на языке странном она сказала |
«Я люблю тебя по-настоящему». |
Она отвела меня в свой эльфийский грот |
И там она плакала и вздыхала от боли |
И там я закрыл ее дикие дикие глаза |
С поцелуями четыре |
И там она усыпила меня |
И вот мне приснилось --- ах! |
горе тебе! |
--- |
Последний сон, который я когда-либо видел |
На холодном склоне холма |
Я видел бледных королей и принцев |
Бледные воины, мертвенно-бледные были все они; |
Они кричали --- "La Belle Dame sans Merci" |
Ты в рабстве! |
Я видел их голодные губы во мраке |
С ужасным предупреждением широко раскрылся |
И я проснулся и нашел меня здесь |
На холодном склоне холма |
И вот почему я остаюсь здесь |
Одинокий и бледно слоняющийся; |
Хоть осока и засохла в озере |
И птицы не поют |