| Money
| Деньги
|
| Get away
| Уходи
|
| You get a good job with good pay and you’re okay
| Вы получаете хорошую работу с хорошей оплатой, и все в порядке
|
| Money
| Деньги
|
| It’s a gas
| это газ
|
| Grab that cash with both hands and make a stash
| Возьмите эти деньги обеими руками и спрячьте
|
| New car, caviar, four star daydream
| Новая машина, икра, четырехзвездочная мечта
|
| Think I’ll buy me a football teamMoney
| Думаю, я куплю себе футбольную командуДеньги
|
| Well, get back
| Ну, вернись
|
| I’m all right Jack
| я в порядке Джек
|
| Keep your hands off of my stack
| Держи руки подальше от моего стека
|
| Money
| Деньги
|
| It’s a hit
| Это хит
|
| Don’t give me that do goody good bullshit
| Не говори мне, что это чертовски хорошая чушь
|
| I’m in the high-fidelity first class travelling set
| Я нахожусь в дорожном наборе первого класса с высокой точностью.
|
| I think I need a Lear jetMoney
| Думаю, мне нужен Lear jetMoney
|
| It’s a crime
| это преступление
|
| Share it fairly
| Делитесь справедливо
|
| But don’t take a slice of my pie
| Но не бери кусок моего пирога
|
| Money
| Деньги
|
| So they say
| Так говорят
|
| Is the root of all evil today
| Является ли сегодня корнем всех зол
|
| But if you ask for a raise
| Но если вы попросите о повышении
|
| It’s no surprise that they’re giving none away"HuHuh! I was in the right!"
| Неудивительно, что они ничего не раздают. «Ха-ха! Я был прав!»
|
| «Yes, absolutely in the right!»
| «Да, совершенно прав!»
|
| «I certainly was in the right!»
| «Я, конечно, был прав!»
|
| «You was definitely in the right. | «Ты был определенно прав. |
| That geezer was cruising for a bruising!»
| Этот чудак ехал за синяком!»
|
| «Yeah!»
| "Ага!"
|
| «Why does anyone do anything?»
| «Почему кто-то что-то делает?»
|
| «I don’t know, I was really drunk at the time!»
| «Не знаю, я тогда был действительно пьян!»
|
| «I was just telling him, he couldn’t get into number 2. He was asking why he
| «Я просто говорил ему, что он не может попасть в номер 2. Он спрашивал, почему он
|
| wasn’t coming up on freely, after I was yelling and screaming and telling him
| не подходил свободно, после того, как я кричал и кричал и говорил ему
|
| why he wasn’t coming up on freely. | почему он не подходил свободно. |
| It came as a heavy blow, but we sorted the
| Это было тяжелым ударом, но мы разобрались
|
| matter out» | иметь значение» |