| La la-la-la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la-la la la
| Ля ля ля ля ля
|
| La la-la la la
| Ля ля ля ля ля
|
| La la-la la la
| Ля ля ля ля ля
|
| They come riding in on the rails
| Они едут по рельсам
|
| A malicious band of thieves
| Злонамеренная банда воров
|
| They bring with them nothing but pain
| Они не приносят с собой ничего, кроме боли
|
| And destruction’s all they leave
| И разрушение - это все, что они оставляют
|
| With robots and weirdos and freaks
| С роботами, чудаками и уродами
|
| They’re a most disturbing crew
| Это самая тревожная команда
|
| So beware if they enter your town
| Так что будьте осторожны, если они входят в ваш город
|
| ‘Cause they’re coming after you!
| Потому что они идут за тобой!
|
| The Steam Engine Viewfinder’s coming your way
| Видоискатель Steam Engine появится на вашем пути
|
| So lock up your riches and hide them away
| Так что заприте свои богатства и спрячьте их
|
| You won’t be ready when they come to town
| Вы не будете готовы, когда они придут в город
|
| Spreading terror all around
| Распространение террора вокруг
|
| La la-la-la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la-la la la
| Ля ля ля ля ля
|
| La la-la la la
| Ля ля ля ля ля
|
| La la-la la la
| Ля ля ля ля ля
|
| The Tin Man is leading the way
| Железный человек лидирует
|
| And he’s rotten to the core
| И он прогнил насквозь
|
| And Loyce watches out for the train
| И Лойс следит за поездом
|
| Though she longs for something more
| Хотя она жаждет чего-то большего
|
| And Ratchet, the strong engineer
| И Рэтчет, сильный инженер
|
| Keeps them going straight and true (Straight and true)
| Заставляет их идти прямо и верно (прямо и верно)
|
| As the Windego’s hot on their trail
| Поскольку Виндего идут по горячим следам
|
| But you know they’ll make it through!
| Но вы знаете, что они справятся!
|
| The Steam Engine Viewfinder’s coming your way
| Видоискатель Steam Engine появится на вашем пути
|
| So lock up your riches and hide them away
| Так что заприте свои богатства и спрячьте их
|
| You won’t be ready when they come to town
| Вы не будете готовы, когда они придут в город
|
| Spreading terror all around
| Распространение террора вокруг
|
| La la-la-la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la-la la la
| Ля ля ля ля ля
|
| La la-la la la
| Ля ля ля ля ля
|
| La la-la la la
| Ля ля ля ля ля
|
| They hail from the far land of Oz
| Они родом из далекой страны Оз
|
| It’s a dark and fearsome place
| Это темное и страшное место
|
| With Lion and Scarecrow onboard
| Со Львом и Пугалом на борту
|
| Moving at a breakneck pace
| Движение с головокружительной скоростью
|
| Now Dorothy opens the way
| Теперь Дороти открывает путь
|
| With a portal from her brain (From her brain)
| С порталом из ее мозга (из ее мозга)
|
| And Scarlett commands all the clowns
| А Скарлетт командует всеми клоунами
|
| As they ride this crazy train!
| Пока они едут на этом сумасшедшем поезде!
|
| The Steam Engine Viewfinder’s coming your way
| Видоискатель Steam Engine появится на вашем пути
|
| So lock up your riches and hide them away
| Так что заприте свои богатства и спрячьте их
|
| You won’t be ready when they come to town
| Вы не будете готовы, когда они придут в город
|
| Spreading terror all around
| Распространение террора вокруг
|
| The Steam Engine Viewfinder’s coming your way
| Видоискатель Steam Engine появится на вашем пути
|
| So lock up your riches and hide them away
| Так что заприте свои богатства и спрячьте их
|
| You won’t be ready when they come to town
| Вы не будете готовы, когда они придут в город
|
| Spreading terror all around
| Распространение террора вокруг
|
| La-la-la la-la-la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la-la la la la la | Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |