Перевод текста песни Never Gonna Get Away - The Cog is Dead

Never Gonna Get Away - The Cog is Dead
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Gonna Get Away , исполнителя -The Cog is Dead
В жанре:Традиционный джаз
Дата выпуска:30.01.2017
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Never Gonna Get Away (оригинал)Никогда Не Уйду (перевод)
There’s a pair hiding in the park В парке прячется пара
Lurking in the shadows after dark Скрываясь в тени после наступления темноты
They always hop from town to town Они всегда прыгают из города в город
While running from the law (Yeah) Убегая от закона (Да)
A tougher pair than Bonnie and Clyde Более сильная пара, чем Бонни и Клайд
Jesse James or Mr. Hyde Джесси Джеймс или мистер Хайд
Destruction that they leave behind Разрушение, которое они оставляют позади
Is the worst you ever saw Худшее, что вы когда-либо видели
And if you ever meet them И если вы когда-нибудь встретите их
The odds are pretty slim Шансы довольно малы
That you’ll survive a ride with Что вы переживете поездку с
«Bad Luck Chuck» and «Tombstone Kim» «Невезучий Чак» и «Надгробие Ким»
Oh yeah! Ах, да!
You’re never gonna get away Ты никогда не уйдешь
Once these two get started, boy Как только эти двое начнут, мальчик
They’re never gonna stop Они никогда не остановятся
Oh yeah! Ах, да!
They’ll live to see another day Они доживут до следующего дня
If you wanna put a stop to Chuck and Kim Если вы хотите положить конец Чаку и Ким
It’s gonna take more than a cop!Это займет больше, чем полицейский!
(wop doo-wop) (воп ду-воп)
«This is an urgent news bulletin! «Это срочный выпуск новостей!
'Tombstone Kim' and her partner 'Bad Luck Chuck' are in the area «Надгробная плита Ким» и ее партнер «Невезучий Чак» находятся поблизости.
They should be considered armed and extremely dangerous!» Их следует считать вооруженными и крайне опасными!»
The first time they came to town Они впервые приехали в город
Nearly tore it to the ground Чуть не разорвал его на землю
Knocking over banks and Опрокидывание банков и
Robbing everybody blind (Yeah) Ограбить всех слепых (Да)
Long as these two are on the loose Пока эти двое на свободе
Seems no one’ll cook their goose Кажется, никто не будет готовить гуся
Could it be they’ll keep this up Может быть, они будут продолжать в том же духе?
Until the end of time? До конца времени?
But in the next town over Но в соседнем городе
A new sheriff’s in town Новый шериф в городе
And he’s declared he’s gonna take И он заявил, что возьмет
This deadly duo down! Этот смертельный дуэт повержен!
Oh yeah! Ах, да!
You’re never gonna get away Ты никогда не уйдешь
Once these two get started, boy Как только эти двое начнут, мальчик
They’re mighty hard to stop Их очень трудно остановить
Oh yeah! Ах, да!
They’ll live to see another day Они доживут до следующего дня
If you wanna put a stop to Chuck and Kim Если вы хотите положить конец Чаку и Ким
It’s gonna take one mighty cop!Потребуется один могучий полицейский!
(wop doo-wop) (воп ду-воп)
The new sheriff’s pretty tough Новый шериф довольно жесткий
This kind of man won’t take no guff Такой человек не будет болтать
Deputies were ready when Депутаты были готовы, когда
The two of them walked in (Yeah) Они вошли вдвоем (Да)
Well, Chuck and Kim were pretty quick Ну, Чак и Ким были довольно быстры
And jumped behind a pile of bricks И прыгнул за груду кирпичей
But they could tell that everything Но они могли сказать, что все
Was looking pretty grim Выглядел довольно мрачно
Kim said «I think our finish is just around the bend» Ким сказала: «Я думаю, что наш финиш не за горами»
Chuck said «Let's go out swingin' Чак сказал: «Давай погуляем,
Right down to the end!» До конца!»
Oh yeah! Ах, да!
They’re never gonna get away Они никогда не уйдут
Once these two get started, boy Как только эти двое начнут, мальчик
They’re mighty hard to stop Их очень трудно остановить
Oh yeah! Ах, да!
They fought until their final day Они сражались до последнего дня
And that’s the legend of Chuck and Kim И это легенда о Чаке и Ким
And their showdown with the cops!И их разборки с ментами!
(wop doo-wop)(воп ду-воп)
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!