| well, you rock like thunder
| Ну, ты качаешься, как гром
|
| and you pour like rain
| и ты льешь, как дождь
|
| pull on through
| тянуть через
|
| cause you’re my hurricane
| потому что ты мой ураган
|
| run on through like a neighborhood
| беги, как по соседству
|
| pull right up because i look so good
| подтянись, потому что я так хорошо выгляжу
|
| you’re like thunder
| ты как гром
|
| you’re like rain
| ты как дождь
|
| you’re my little hurricane
| ты мой маленький ураган
|
| well, you rock like thunder
| Ну, ты качаешься, как гром
|
| and you pour like rain
| и ты льешь, как дождь
|
| pull on through
| тянуть через
|
| cause you’re my hurricane
| потому что ты мой ураган
|
| you do what you want
| ты делаешь то, что ты хочешь
|
| you don’t give a fuck
| тебе плевать
|
| 666 i think this devil’s down
| 666 я думаю, что это дьявол вниз
|
| you’re like thunder
| ты как гром
|
| you’re like rain
| ты как дождь
|
| you’re my little hurricane
| ты мой маленький ураган
|
| well, you rock like thunder
| Ну, ты качаешься, как гром
|
| and you pour like rain
| и ты льешь, как дождь
|
| you give 'em what you want
| ты даешь им то, что хочешь
|
| you shut them out you need
| ты закрываешь их тебе нужно
|
| give 'em what they want
| дай им то, что они хотят
|
| (NO IDEA… feed)
| (НЕТ ИДЕИ… фид)
|
| you’re like thunder
| ты как гром
|
| you’re like rain
| ты как дождь
|
| you’re my little hurricane
| ты мой маленький ураган
|
| when you rock like thunder
| когда ты качаешься как гром
|
| and you pour like rain
| и ты льешь, как дождь
|
| pull on through
| тянуть через
|
| cause you’re my hurricane
| потому что ты мой ураган
|
| you do what you want
| ты делаешь то, что ты хочешь
|
| you don’t give a fuck
| тебе плевать
|
| 666 i think this devil down
| 666 я думаю, что этот дьявол вниз
|
| you’re like thunder
| ты как гром
|
| you’re like rain
| ты как дождь
|
| you’re my little hurricane | ты мой маленький ураган |