| it’s lucy in the sky and all kinds of apple pie
| это люси в небе и все виды яблочного пирога
|
| she giggles at the screen 'cos it looks so green
| она хихикает над экраном, потому что он такой зеленый
|
| there’s carpets on the pavements
| на тротуарах есть ковры
|
| and feathers in her eye
| и перья в ее глазах
|
| but sooner or later, her new friends will realise
| но рано или поздно ее новые друзья поймут
|
| that julie’s been working for the drug squad
| что Джули работала в отделе по борьбе с наркотиками
|
| well it seemed like a dream, too good to be true
| ну, это было похоже на сон, слишком хорошо, чтобы быть правдой
|
| stash it in the bank while the tablets grow high
| спрячьте его в банке, пока таблетки растут высоко
|
| in their millions
| в их миллионах
|
| and everybody’s high (hi, man…)
| и все под кайфом (привет, чувак...)
|
| but there’s someone looking down
| но кто-то смотрит вниз
|
| from that mountainside
| с того склона горы
|
| 'cos julie’s been working for the drug squad
| «Потому что Джули работала в отделе по борьбе с наркотиками
|
| and it’s ten years for you
| а тебе десять лет
|
| nineteen for you
| девятнадцать для тебя
|
| and you can get out in twenty-five
| и вы можете выйти через двадцать пять
|
| that is if you’re still alive
| это если ты еще жив
|
| an' then there came the night of the greatest ever raid
| а потом наступила ночь величайшего рейда
|
| they arrested every drug that had ever been made
| они арестовали все наркотики, которые когда-либо производились
|
| they took eighty-two laws
| они приняли восемьдесят два закона
|
| through eighty-two doors
| через восемьдесят две двери
|
| and they didn’t halt the pull
| и они не остановили тягу
|
| till the cells were all full
| пока клетки не были заполнены
|
| 'cos julie was working for the drug squad
| «Потому что Джули работала в отделе по борьбе с наркотиками
|
| they put him in a cell, they said you wait here
| его посадили в камеру, сказали жди здесь
|
| you’ve got the time to count all of your hair
| у тебя есть время пересчитать все свои волосы
|
| you’ve got fifteen years
| тебе пятнадцать лет
|
| a mighty long time
| очень долгое время
|
| you could have been a physicist
| ты мог бы быть физиком
|
| but now your name is on the mailbag list
| но теперь ваше имя в списке почтовых ящиков
|
| julie’s been working for the drug squad
| Джули работала в отделе по борьбе с наркотиками
|
| gumbo! | гамбо! |