| They cried the tears, they shed the fears
| Они плакали слезами, они пролили страхи
|
| Up and down the land
| Вверх и вниз по земле
|
| They stole guitars or used guitars
| Они украли гитары или подержанные гитары
|
| So the tape would understand
| Чтобы лента поняла
|
| Without even the slightest hope of a thousand sales
| Без малейшей надежды на тысячу продаж
|
| Just as if, as if there was, Hitsville in UK
| Как будто, как если бы был Хитсвилл в Великобритании
|
| I know the boy was all alone, 'til the Hitsville hit UK
| Я знаю, что мальчик был совсем один, пока Хитсвилл не попал в Великобританию.
|
| (Remember)
| (Помните)
|
| They say true talent will always emerge in time
| Говорят, что настоящий талант всегда придет вовремя
|
| When lightning hits Small Wonder
| Когда молния ударяет в Маленькое Чудо
|
| Its Fast Rough Factory time
| Его быстрое грубое фабричное время
|
| No expense accounts, or lunch discounts
| Никаких счетов расходов или скидок на обед
|
| Or hyping up the charts
| Или раскрутить чарты
|
| The band went in, and knocked 'em dead, in 2 minutes 59
| Группа вошла и сбила их с ног за 2 минуты 59
|
| I know the boy was all alone, 'til the Hitsville hit UK
| Я знаю, что мальчик был совсем один, пока Хитсвилл не попал в Великобританию.
|
| So hit it
| Так что ударь его
|
| No slimy deals, with smarmy eels in Hitsville UK
| Никаких грязных сделок, с льстивыми угрями в Хитсвилле, Великобритания
|
| Lets shake’n say, we’ll operate in Hitsville UK
| Давайте встряхнем, скажем, мы будем работать в Хитсвилле, Великобритания.
|
| I know the girl felt all alone, 'til the Hitsville hit UK
| Я знаю, что девушка чувствовала себя совсем одинокой, пока Хитсвилл не попал в Великобританию.
|
| The mutants, creeps, and musclemen
| Мутанты, крипы и мускулисты
|
| Are shakin' like a leaf
| Шакин, как лист
|
| It blows a hole in the radio
| Он пробивает дыру в радио
|
| When it hasn’t sounded good all week
| Когда всю неделю это не звучало хорошо
|
| A mike 'n boom, in your livin' room in Hitsville UK
| Микрофон и бум в вашей гостиной в Хитсвилле, Великобритания.
|
| No consumer trials, nor A.O.R., in Hitsville UK
| Никаких потребительских испытаний или A.O.R. в Хитсвилле, Великобритания.
|
| I know the boy felt all alone 'til the Hitsville hit UK
| Я знаю, что мальчик чувствовал себя совсем одиноким, пока Хитсвилл не попал в Великобританию
|
| Now the boys and girls are not alone
| Теперь мальчики и девочки не одиноки
|
| Now that Hitsville hit UK
| Теперь, когда Hitsville попал в Великобританию
|
| I know the boys and girls are not alone
| Я знаю, что мальчики и девочки не одиноки
|
| Now that Hitsville hit UK
| Теперь, когда Hitsville попал в Великобританию
|
| I know the boys and girls are not alone
| Я знаю, что мальчики и девочки не одиноки
|
| Now that Hitsville hit UK
| Теперь, когда Hitsville попал в Великобританию
|
| I know the boys and girls are not alone
| Я знаю, что мальчики и девочки не одиноки
|
| Now that Hitsville hit UK | Теперь, когда Hitsville попал в Великобританию |