| Met you at my best friend’s wedding
| Встретил тебя на свадьбе моего лучшего друга
|
| There was something about you
| Было что-то о тебе
|
| You set off fireworks that evening
| Вы устроили фейерверк в тот вечер
|
| With a flicker of untruth
| С проблеском неправды
|
| Jump twenty years, jump twenty years, twenty years, yeah
| Прыгай двадцать лет, прыгай двадцать лет, двадцать лет, да
|
| Lookin' back, in retrospect
| Оглядываясь назад, в ретроспективе
|
| I was never safe, I was never safe, still not safe, yeah
| Я никогда не был в безопасности, я никогда не был в безопасности, все еще не в безопасности, да
|
| You’d torch me any chance you’d get
| Ты бы сжег меня при любом удобном случае
|
| I see a wildfire comin'
| Я вижу лесной пожар
|
| Burnin' the world that I’ve known
| Burnin 'мир, который я знал
|
| Watch me, watch me outrun it
| Смотри на меня, смотри, как я убегаю
|
| Take what I need and go
| Возьми то, что мне нужно, и иди
|
| Strangest thing not having you here with me
| Самое странное, что нет тебя здесь со мной.
|
| Then I realized
| Потом я понял
|
| That I prefer my own company
| Что я предпочитаю собственную компанию
|
| To yours anytime
| К вашим в любое время
|
| In twenty years, twenty years, twenty years, yeah
| Через двадцать лет, двадцать лет, двадцать лет, да
|
| I’ll still be younger than you
| я все равно буду моложе тебя
|
| I’m better off, I’m better off, better off, yeah
| Мне лучше, мне лучше, лучше, да
|
| Without your gloom and your doom
| Без твоего уныния и твоей гибели
|
| 'Cause I can see a wildfire comin'
| Потому что я вижу приближающийся лесной пожар
|
| Burnin' the world that I know
| Сжечь мир, который я знаю
|
| Watch me, watch me outrun it
| Смотри на меня, смотри, как я убегаю
|
| Take what I need and go
| Возьми то, что мне нужно, и иди
|
| Go it alone, go it alone
| Иди один, иди один
|
| Go it alone, go it alone
| Иди один, иди один
|
| Go it alone, go it alone
| Иди один, иди один
|
| Go it alone, go it alone
| Иди один, иди один
|
| Go it alone, go it alone
| Иди один, иди один
|
| Go it alone, go it alone
| Иди один, иди один
|
| I’m back here at my best friend’s wedding
| Я снова здесь на свадьбе моего лучшего друга
|
| Yeah, she married again
| Да, она снова вышла замуж
|
| I’ve never seen her look more happy
| Я никогда не видел ее более счастливой
|
| Guess from ashes, we can really grow
| Угадай из пепла, мы действительно можем расти
|
| And my wildfire’s comin'
| И мой лесной пожар приближается
|
| Burnin' the path that I’ve known
| Сжечь путь, который я знал
|
| Watch me, yeah, watch me run with it
| Смотри на меня, да, смотри, как я бегу с этим.
|
| Take it wherever it goes
| Возьмите его, куда бы он ни пошел
|
| And I’ll go it alone, go it alone
| И я пойду один, пойду один
|
| Go it alone, go it alone (Go it alone)
| Иди один, иди один (Иди один)
|
| Oh
| Ой
|
| Oh
| Ой
|
| Go it alone
| Иди в одиночку
|
| Go it alone
| Иди в одиночку
|
| Go it alone
| Иди в одиночку
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| Oh, oh | Ой ой |