Перевод текста песни I Need a Dollar - New Soul Sensation

I Need a Dollar - New Soul Sensation
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Need a Dollar, исполнителя - New Soul Sensation. Песня из альбома Hot Wheels 13 (No Fear), в жанре Поп
Дата выпуска: 26.02.2012
Лейбл звукозаписи: The Audio Factory
Язык песни: Английский

I Need a Dollar

(оригинал)
I need a dollar, dollar
Dollar, that’s what I need (Hey, hey)
Well I need a dollar, dollar
Dollar, that’s what I need (Hey, hey)
Said I need a dollar, dollar
Dollar, that’s what I need
And if I share with you my story would you share your dollar with me?
Bad times are coming and I reap what I done sowed (Hey, hey)
Well let me tell you something, all that glitters ain’t gold (Hey, hey)
It’s been a long old trouble, long old troublesome road
And I’m looking for somebody come and help me carry this load
I need a dollar, dollar
Dollar, that’s what I need (Hey, hey)
Well I need a dollar, dollar
Dollar, that’s what I need
Well I don’t know if I’m walking on solid ground
Cause everything around me is falling down
And all I want is for someone to help me
I had a job but the boss man let me go (He said)
I’m sorry, but I won’t be needing your help no more (I said)
Please, Mister Boss man I need this job more than you know
But he gave me my last paycheck and he sent me on out the door
Well I need a dollar, dollar
Dollar, that’s what I need (Hey, hey)
Said I need a dollar, dollar
Dollar, that’s what I need (Hey, hey)
And I need dollar, dollar
Dollar, that’s what I need
And if I share with you my story would you share your dollar with me?
Well I don’t know if I’m walking on solid ground
Cause everything around me is crumbling down
And all I want is for someone to help me
What in the world am I gonna to do tomorrow?
Is there someone with a dollar I could borrow?
Who can help me take away my sorrow?
Maybe it’s inside the bottle
(Maybe it’s inside the bottle)
I had some good old buddies, names is Whiskey and Wine (Hey, hey)
And for my good old buddies I spent my last dime (Hey, hey)
Now Wine is good to me, he help me pass the time
And my good old buddy Whiskey keep me warmer than sunshine (Hey, hey)
Your mama may have blessed the child that’s got his own (Hey, hey)
If God has plans for me I hope it ain’t written in stone (Hey, hey)
Because I’ve been working, working myself down to the bone
And I swear on Grandpa’s grave I’ll be paid when I come home (Hey, hey)
Well I need a dollar, dollar
Dollar, that’s what I need (Hey, hey)
Said I need a dollar, dollar
Dollar, that’s what I need (Hey, hey)
Well I said I need dollar, dollar
Dollar, that’s what I need
And if I share with you my story would you share your dollar with me?
(C'mon share your dollar with me
Go 'head, share your dollar with me
C’mon share your dollar, gimme your dollar
Share your dollar with me
C’mon share your dollar with me)

Мне нужен Доллар

(перевод)
Мне нужен доллар, доллар
Доллар, это то, что мне нужно (Эй, эй)
Ну, мне нужен доллар, доллар
Доллар, это то, что мне нужно (Эй, эй)
Сказал, что мне нужен доллар, доллар
Доллар, это то, что мне нужно
А если я поделюсь с вами своей историей, вы поделитесь со мной своим долларом?
Грядут плохие времена, и я пожинаю то, что посеял (Эй, эй)
Что ж, позвольте мне сказать вам кое-что, не все то золото, что блестит (Эй, эй)
Это была давняя проблема, длинная старая неприятная дорога
И я ищу кого-нибудь, кто придет и поможет мне нести этот груз
Мне нужен доллар, доллар
Доллар, это то, что мне нужно (Эй, эй)
Ну, мне нужен доллар, доллар
Доллар, это то, что мне нужно
Ну, я не знаю, иду ли я по твердой земле
Потому что все вокруг меня рушится
И все, что я хочу, это чтобы кто-то помог мне
У меня была работа, но босс отпустил меня (он сказал)
Извините, но мне больше не понадобится ваша помощь (я сказал)
Пожалуйста, мистер Босс, мне нужна эта работа больше, чем вы думаете.
Но он дал мне мою последнюю зарплату и отправил меня за дверь
Ну, мне нужен доллар, доллар
Доллар, это то, что мне нужно (Эй, эй)
Сказал, что мне нужен доллар, доллар
Доллар, это то, что мне нужно (Эй, эй)
И мне нужен доллар, доллар
Доллар, это то, что мне нужно
А если я поделюсь с вами своей историей, вы поделитесь со мной своим долларом?
Ну, я не знаю, иду ли я по твердой земле
Потому что все вокруг меня рушится
И все, что я хочу, это чтобы кто-то помог мне
Что мне делать завтра?
У кого-нибудь есть доллар, который я мог бы одолжить?
Кто может помочь мне избавиться от моей печали?
Может быть, это внутри бутылки
(Возможно, это внутри бутылки)
У меня было несколько старых добрых приятелей, их зовут Виски и Вино (Эй, эй)
И для моих старых добрых приятелей я потратил последние десять центов (Эй, эй)
Теперь Вино хорошо ко мне, он помогает мне скоротать время
И мой старый добрый приятель Виски держит меня теплее солнечного света (Эй, эй)
Твоя мама, возможно, благословила ребенка, у которого есть собственный (Эй, эй)
Если у Бога есть планы на меня, надеюсь, это не написано на камне (Эй, эй)
Потому что я работал, работая до костей
И я клянусь могилой дедушки, мне заплатят, когда я вернусь домой (Эй, эй)
Ну, мне нужен доллар, доллар
Доллар, это то, что мне нужно (Эй, эй)
Сказал, что мне нужен доллар, доллар
Доллар, это то, что мне нужно (Эй, эй)
Ну, я сказал, что мне нужен доллар, доллар
Доллар, это то, что мне нужно
А если я поделюсь с вами своей историей, вы поделитесь со мной своим долларом?
(Давай, поделись со мной своим долларом
Иди, поделись со мной своим долларом.
Давай, поделись своим долларом, дай мне свой доллар
Поделись со мной своим долларом
Давай, поделись со мной своим долларом)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
All of Me 2019
The World Is Ours 2014

Тексты песен исполнителя: New Soul Sensation

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Our World 2012
Bad Bitches Wrk @ Taboo 2022
Mây Đêm Chờ Mấy Đêm 2021
Christmas Day Is Come ft. Michael McGlynn, Joanna Fagan 2017
Defender ft. Rita Springer 2018
Just Yesterday 2021
You Light Up My Life 1973
Eu Ainda Gosto Dela 2013
One Night Stand 1999
Cemalim 1987