| Every night, I wait to pay the devil’s due
| Каждую ночь я жду, чтобы заплатить дьяволу
|
| And every night, I hope that I won’t dream of you
| И каждую ночь я надеюсь, что ты мне не снишься
|
| I still hear your voice calling out to me
| Я все еще слышу твой голос, зовущий меня
|
| And your pretty face that I will never again see, I see, I see
| И твое красивое лицо, которое я больше никогда не увижу, я вижу, вижу
|
| I know trouble like the falling rain
| Я знаю неприятности, как падающий дождь
|
| May not come tomorrow but will surely come again
| Может не прийти завтра, но обязательно придет снова
|
| And the words I’m sorry often come too late
| И слова прости часто приходят слишком поздно
|
| For a fare I left you with nothing left to say
| За плату я оставил тебе нечего сказать
|
| At trouble bay, trouble bay, here I’ll stay, trouble bay
| В бухте, в бухте, здесь я останусь, в бухте
|
| Like a wave coming after me
| Как волна идет за мной
|
| In the water cold
| В воде холодно
|
| Dark and deep
| Темный и глубокий
|
| I’ll face these days on my own
| Я столкнусь с этими днями самостоятельно
|
| When the sun goes down the shadows disappear
| Когда солнце садится, тени исчезают
|
| And the words I love you are all that I hear
| И слова, которые я люблю тебя, это все, что я слышу
|
| I call your name in the darkest hour
| Я зову тебя по имени в самый темный час
|
| Whisper your name, whisper in vain
| Шепни свое имя, шепни напрасно
|
| So every night, I wait to pay the devil’s due
| Так что каждую ночь я жду, чтобы заплатить дьяволу
|
| I don’t want to sleep, I don’t want to dream of you
| Я не хочу спать, я не хочу мечтать о тебе
|
| I don’t want trouble, baby, I don’t need trouble, baby
| Я не хочу проблем, детка, мне не нужны проблемы, детка
|
| Your love is trouble, baby, here I stay
| Твоя любовь - проблема, детка, здесь я остаюсь
|
| Trouble bay, trouble bay | Береговая бухта, Береговая бухта |