| I came across the tides, began to sigh
| Я наткнулся на приливы, начал вздыхать
|
| Went through the same? | Проходил так же? |
| you don’t owe me nothing
| ты мне ничего не должен
|
| Oh, it’s become the task, but I’m giving you no?
| О, это стало задачей, но я даю вам нет?
|
| Still looking for a sing to leave and return fine
| Все еще ищу песню, чтобы уйти и вернуться в порядке
|
| It sounds like this
| Звучит так
|
| A million years went so wrong
| Миллион лет пошли так неправильно
|
| A million years
| Миллион лет
|
| Wake up in time, I’m messing on around your awe
| Просыпайся вовремя, я бездельничаю вокруг твоего благоговения
|
| I never loved the space so I’m meant to go home
| Я никогда не любил это место, поэтому я должен идти домой
|
| I can’t relate to anyone still on my call
| Я не могу общаться с кем-либо, кто все еще разговаривает по моему телефону
|
| And I don’t know the song that you play alone, girl
| И я не знаю песню, которую ты играешь одна, девочка
|
| And it sounds like this
| И это звучит так
|
| Desolate sands are gold
| Пустынные пески - золото
|
| It sounds like this
| Звучит так
|
| Desolate sands are gold
| Пустынные пески - золото
|
| It sounds like this
| Звучит так
|
| It sounds like this
| Звучит так
|
| Aye hey
| да эй
|
| Aye ey
| Да эй
|
| So I found myself a? | Итак, я нашел себя? |
| so?
| так?
|
| And I watched it all became the red gull
| И я смотрел, как все это стало красной чайкой
|
| A million years to toy, awaken alone
| Миллион лет, чтобы поиграть, проснуться в одиночестве
|
| A million years, with somebody known
| Миллион лет, с кем-то известным
|
| And it sounds like this
| И это звучит так
|
| Desolate sands are gold
| Пустынные пески - золото
|
| It sounds like this
| Звучит так
|
| Desolate sands are gold
| Пустынные пески - золото
|
| It sounds like this
| Звучит так
|
| It sounds like this
| Звучит так
|
| Aye hey
| да эй
|
| Aye ey | Да эй |