| Pressure to perform on New Year’s Eve
| Давление, чтобы выступить в канун Нового года
|
| Bad resolutions for you
| Плохие решения для вас
|
| They told me that every chapter is
| Мне сказали, что каждая глава
|
| From day one on predetermined
| С первого дня предопределено
|
| So lose your voice and stop to think
| Так что потеряйте голос и перестаньте думать
|
| Lose your faith. | Потерять веру. |
| Stop your plans. | Останови свои планы. |
| Stop your plans
| Останови свои планы
|
| Fine feathers make fine birds
| Одежда красит человека
|
| And it’s the ignorance that hurts
| И это невежество причиняет боль
|
| Decide which colour you would follow now
| Решите, какой цвет вы бы выбрали сейчас
|
| Break the rules of fate
| Нарушить правила судьбы
|
| Design your steps with spades
| Спроектируйте свои шаги с помощью лопат
|
| Stand your ground and keep your lips off lies
| Стойте на своем и держите губы подальше от лжи
|
| Fine feathers do not make any fine birds
| Прекрасные перья не делают прекрасных птиц
|
| We will suck up the so called poison
| Мы высосем так называемый яд
|
| And reach every hazard you built
| И достигните каждой опасности, которую вы построили
|
| Melt down the ass-kisser society
| Растопить общество поцелуев в задницу
|
| So we will be released from all that pressure day in day out
| Таким образом, мы будем освобождены от всего этого давления изо дня в день.
|
| So give me one good reason why we should give up the fight
| Итак, назовите мне одну вескую причину, почему мы должны отказаться от борьбы
|
| This is the thought that wakes you up at night
| Это мысль, которая будит вас по ночам
|
| WE’RE NO MORE «THE PLIGHT»! | МЫ БОЛЬШЕ НЕ «БЕДСТВИЕ»! |