| You and I were friends from outer space
| Мы с тобой были друзьями из космоса
|
| Afraid to let go The only 2 who understood this place
| Боюсь отпустить Единственные двое, кто понял это место
|
| And s far as we know
| И насколько нам известно
|
| We were way before our time
| Мы были намного раньше нашего времени
|
| As bold as we were blind
| Настолько же смелыми, насколько мы были слепы
|
| Just another perfect mistake
| Просто еще одна совершенная ошибка
|
| Another bridge to take
| Еще один мост, который нужно взять
|
| On the way of letting go,
| На пути отпускания,
|
| This ain’t goodbye
| Это не до свидания
|
| It is just the way love goes
| Это просто путь любви
|
| But where’s that woman now, to keep away the cold
| Но где теперь эта женщина, чтобы уберечь от холода
|
| This ain togood bye
| Это не до свидания
|
| It’s Not where our story ends
| Это не то место, где заканчивается наша история
|
| But I know you can’t be mine, not the way you always been
| Но я знаю, что ты не можешь быть моей, не такой, какой ты всегда была
|
| As long as we’ve got time
| Пока у нас есть время
|
| Then this ain’t goodbye
| Тогда это не прощание
|
| Oh no, this ain’t goodbye
| О нет, это не прощание
|
| We were stars up in the sunlit sky
| Мы были звездами в залитом солнцем небе
|
| No one else could see
| Никто другой не мог видеть
|
| Neither of else ever thought to ask why
| Никто из других никогда не думал, чтобы спросить, почему
|
| It wasn’t meant to be Maybe we were way too high
| Это не должно было быть, может быть, мы были слишком высоко
|
| To ever understand
| Чтобы понять
|
| Baby we were victims of all the foolish plans
| Детка, мы стали жертвами всех глупых планов
|
| We began to divide
| Мы начали разделять
|
| But this ain’t goodbye
| Но это не прощание
|
| This is just the way love goes
| Это просто путь любви
|
| But where’s the woman now to keep way the cold, oh no This iain’t goodbye
| Но где теперь женщина, чтобы держать холод, о нет, это не прощание
|
| It’s not where our story ends
| Это не конец нашей истории
|
| But I know you can’t be mine
| Но я знаю, что ты не можешь быть моей
|
| Just like the way you’ve always been
| Так же, как вы всегда были
|
| As long as we got time,
| Пока у нас есть время,
|
| This ain’t good bye,
| Это не до свидания,
|
| Oh no, this ain’t good bye, oh oh, oh no this ain’t goodbye
| О нет, это не до свидания, о, о, о, нет, это не до свидания
|
| This ain’t goodbye
| Это не до свидания
|
| You and I were friends from outer space
| Мы с тобой были друзьями из космоса
|
| Afraid to let go The only two who understood this place
| Боюсь отпустить Единственные двое, кто понял это место
|
| And as far as we know
| И насколько нам известно
|
| This ain’t goodbye
| Это не до свидания
|
| Oh no this ain’t goodbye
| О нет, это не до свидания
|
| This ain’t goodbye oh no this ain’t goodbye
| Это не прощание, о нет, это не прощание
|
| This ain’t goodbye
| Это не до свидания
|
| It’s just the way love goes
| Это просто путь любви
|
| But where’s that woman now, to keep away the cold, oh no,
| Но где теперь эта женщина, чтобы уберечь от холода, о нет,
|
| This ain’t goodbye
| Это не до свидания
|
| This isn’t where the story ends
| Это не конец истории
|
| But I know you can’t be mine
| Но я знаю, что ты не можешь быть моей
|
| Like the way you’ve always been
| Как вы всегда были
|
| This ain’t goodbye | Это не до свидания |