| Wish You Were Here (оригинал) | Жаль, что тебя здесь нет (перевод) |
|---|---|
| So, so you think you can tell Heaven from Hell Blue skies from pain Can you | Итак, вы думаете, что можете отличить рай от ада, синее небо от боли. |
| tell a green field From a cold steel rail? | Скажи зеленому полю От рельса из холодной стали? |
| A smile from a veil? | Улыбка из-под вуали? |
| Do you think | Ты думаешь |
| you can tell? | ты можешь сказать? |
| Did they get you to trade Your heroes for ghosts? | Они заставили вас обменять ваших героев на призраков? |
| Hot ashes for | Горячий пепел для |
| trees? | деревья? |
| Hot air for a cool breeze? | Горячий воздух вместо прохладного бриза? |
| Cold comfort for change? | Холодное утешение для перемен? |
| Did you exchange A | Вы обменяли А |
| walk on part in the war For a lead role in a cage? | ходить по части войны За главную роль в клетке? |
| How I wish How I wish you | Как я желаю Как я желаю вам |
| were here We’re just two lost souls Swimming in a fish bowl Year after year | были здесь Мы всего лишь две потерянные души Плаваем в аквариуме Год за годом |
| Running over the same old ground What have we found? | Бег по той же старой земле Что мы нашли? |
| The same old fears Wish | Те же старые страхи |
| you were here | ты был здесь |
| Wish You Were Here | Хотелось бы, чтобы ты был здесь |
| Sony | Сони |
| Shine On You Crazy | Сияй, безумно |
| Welcome To The Machine | Добро пожаловать в машину |
| Have A Cigar | Есть сигарета |
| Wish You Were Here | Хотелось бы, чтобы ты был здесь |
| Shine On You Crazy Diamond | Сияй, безумный бриллиант |
