| Rush out for long awaited offenders
| Спешите к долгожданным обидчикам
|
| Rush out for long awaited friends
| Спешите за долгожданными друзьями
|
| …We're not impressed with blinded herds
| …Нас не впечатляют ослепленные стада
|
| Nor with the way they dress
| Ни с тем, как они одеваются
|
| …We're not impressed with blinded herds
| …Нас не впечатляют ослепленные стада
|
| Nor with the way they dress
| Ни с тем, как они одеваются
|
| We saw those animals ahead toughening their skin
| Мы видели, как эти животные впереди ужесточали свою кожу
|
| Scraped and bruised couldn’t be good
| Царапины и синяки не могут быть хорошими
|
| Woke to cleaner and fresher air
| Проснулся на более чистом и свежем воздухе
|
| Resistance can’t help the frightened ones
| Сопротивление не может помочь напуганным
|
| Run only when you are threatened
| Беги только тогда, когда тебе угрожают
|
| Much of which comes from childhood
| Многое из того, что исходит из детства
|
| And from being blunt
| И от тупости
|
| Rush out for long awaited offenders
| Спешите к долгожданным обидчикам
|
| Rush out for long awaited friends
| Спешите за долгожданными друзьями
|
| We’re not impressed with blinded herds
| Нас не впечатляют ослепленные стада
|
| Nor with the way they dress
| Ни с тем, как они одеваются
|
| We’re not impressed with blinded herds
| Нас не впечатляют ослепленные стада
|
| Nor with the way they dress
| Ни с тем, как они одеваются
|
| Casual instances of «Random Bursts»
| Случайные экземпляры «Случайных вспышек»
|
| Make for time’s enemy
| Сделать для врага времени
|
| What is to lose?
| Что терять?
|
| Only yourself and everything
| Только ты и все
|
| Do you think i’m letting up?
| Думаешь, я сдаюсь?
|
| Stray us from nationalism
| Отврати нас от национализма
|
| Our anthems respected
| Наши гимны уважают
|
| We feel strong,
| Мы чувствуем себя сильными,
|
| Use it’s platform
| Используйте его платформу
|
| Mark yourselves from cornerstones
| Отметьте себя от краеугольных камней
|
| Rush out for long awaited offenders
| Спешите к долгожданным обидчикам
|
| Rush out for long awaited friends
| Спешите за долгожданными друзьями
|
| We’re not impressed with blinded herds
| Нас не впечатляют ослепленные стада
|
| Nor with the way they dress
| Ни с тем, как они одеваются
|
| We’re not impressed with blinded herds
| Нас не впечатляют ослепленные стада
|
| Nor with the way they dress
| Ни с тем, как они одеваются
|
| Rush out for long awaited offenders
| Спешите к долгожданным обидчикам
|
| Rush out for long awaited friends
| Спешите за долгожданными друзьями
|
| We’re not impressed with blinded herds
| Нас не впечатляют ослепленные стада
|
| Nor with the way they dress
| Ни с тем, как они одеваются
|
| We’re not impressed with blinded herds
| Нас не впечатляют ослепленные стада
|
| Nor with the way they dress
| Ни с тем, как они одеваются
|
| Rush out for long awaited offenders
| Спешите к долгожданным обидчикам
|
| Rush out for long awaited friends
| Спешите за долгожданными друзьями
|
| We’re not impressed with blinded herds
| Нас не впечатляют ослепленные стада
|
| Nor with the way they dress
| Ни с тем, как они одеваются
|
| We’re not impressed with blinded herds
| Нас не впечатляют ослепленные стада
|
| Nor with the way they dress
| Ни с тем, как они одеваются
|
| Rush out for long awaited friends | Спешите за долгожданными друзьями |