| Fight The Future (оригинал) | Fight The Future (перевод) |
|---|---|
| I can show you the way down | Я могу показать вам путь вниз |
| Let you see if you want to | Позвольте вам увидеть, если вы хотите |
| There's no other way around | Другого пути нет |
| To feel inside you | Чтобы чувствовать себя внутри вас |
| And all I ever wanted | И все, что я когда-либо хотел |
| Was for you to come unglued | Было для вас отклеиться |
| And all I confronted | И все, с чем я столкнулся |
| Never seemed to come true | Казалось, никогда не сбывалось |
| I can't feel no more | Я больше не чувствую |
| It feels like I'm walking in reverse | Такое ощущение, что я иду в обратном направлении |
| With no one behind me | Никого позади меня |
| I can't see no more | я больше не вижу |
| I'm blinded by what's become of us | Я ослеплен тем, что с нами стало |
| I fight the future | я сражаюсь с будущим |
| Now I'm hanging on the wall | Теперь я вишу на стене |
| No knife to cut down | Нет ножа, чтобы вырезать |
| You could follow my call | Вы могли бы следовать моему призыву |
| But you end up knocked down | Но вы в конечном итоге сбиты с ног |
| I've seen it all before | Я видел все это раньше |
| I know my way around | я знаю дорогу |
| I can't beat the score | Я не могу побить счет |
| With my feet pinned down | С прижатыми ногами |
| I fight the future | я сражаюсь с будущим |
| I can't feel no more | Я больше не чувствую |
| It feels like I'm walking in reverse | Такое ощущение, что я иду в обратном направлении |
| With no one behind me | Никого позади меня |
| I can't see no more | я больше не вижу |
| I'm blinded by what's become of us | Я ослеплен тем, что с нами стало |
| I fight the future | я сражаюсь с будущим |
| I fight the future | я сражаюсь с будущим |
