| Cry Baby Cry (оригинал) | Плачь Детка Плачь (перевод) |
|---|---|
| Cry, baby, cry | Плачь, детка, плачь |
| And you’ll feel better | И ты почувствуешь себя лучше |
| Your tears outside | Твои слезы снаружи |
| (Your tears outside) | (Твои слезы снаружи) |
| Are so much wetter | Намного влажнее |
| It’s wrong to hide | Нехорошо скрывать |
| Teardrops inside | Слезы внутри |
| When you’re blue (so blue) | Когда ты синий (такой синий) |
| Oh, when you’re in love | О, когда ты влюблен |
| (You're in love) | (Ты влюблен) |
| The tears from your eyes | Слезы из твоих глаз |
| Are nothing but water | Не что иное, как вода |
| So, go on and cry | Итак, продолжайте и плачьте |
| (Go on and cry) | (Продолжай и плачь) |
| Just cause you oughta | Просто потому, что ты должен |
| Cry when you feel | Плачь, когда чувствуешь |
| The feeling is real | Чувство настоящее |
| So cry, baby, cry | Так что плачь, детка, плачь |
| Baby, cry | Детка, плачь |
| Crying defines your emotions | Плач определяет ваши эмоции |
| It’s when you cry, you feel | Когда ты плачешь, ты чувствуешь |
| Something for love and devotion | Что-то для любви и преданности |
| Something so warm and so real | Что-то такое теплое и такое настоящее |
| Oh, weep, sweetie, weep | О, плачь, милая, плачь |
| You’re only robbing | Ты только грабишь |
| Yourself of sleep | Себя спать |
| (Yourself of sleep) | (Себя сна) |
| No harm in sobbing | Нет вреда в рыданиях |
| Don’t try to hold | Не пытайтесь удерживать |
| Release your soul | Освободи свою душу |
| And cry, baby, cry | И плачь, детка, плачь |
| Baby, cry | Детка, плачь |
| Come on and cry | Давай и плачь |
| Oh, cry (cry) cry (cry)… | О, плакать (плакать) плакать (плакать)… |
