| I sleep all day to keep the daylight away
| Я сплю весь день, чтобы не допустить дневного света
|
| Oh, if I could run when I go and play
| О, если бы я мог бежать, когда иду играть
|
| I don’t come alive 'till nighttime
| Я не оживаю до ночи
|
| I don’t come alive 'till nighttime
| Я не оживаю до ночи
|
| I don’t come alive 'till nighttime
| Я не оживаю до ночи
|
| I don’t come alive 'till nighttime
| Я не оживаю до ночи
|
| I’m gonna take you dancing all night long
| Я заставлю тебя танцевать всю ночь
|
| I’m a soulsucker, I’m here to suck your soul
| Я душосос, я здесь, чтобы высосать твою душу
|
| I’m taking you places you never ever ever been before
| Я отвезу тебя туда, где ты никогда не был
|
| I don’t come alive 'till nighttime
| Я не оживаю до ночи
|
| I don’t come alive 'till nighttime
| Я не оживаю до ночи
|
| I don’t come alive 'till nighttime
| Я не оживаю до ночи
|
| I don’t come alive 'till nighttime
| Я не оживаю до ночи
|
| Oh, they say I’m bad, I’m bad to the bone
| О, они говорят, что я плохой, я плохой до мозга костей
|
| But I know something that they don’t know
| Но я знаю кое-что, чего они не знают
|
| I know something that they don’t know
| Я знаю то, чего не знают они
|
| I know something that they don’t know
| Я знаю то, чего не знают они
|
| I don’t come alive 'till nighttime
| Я не оживаю до ночи
|
| I don’t come alive 'till nighttime
| Я не оживаю до ночи
|
| I don’t come alive 'till nighttime
| Я не оживаю до ночи
|
| I don’t come alive 'till nighttime | Я не оживаю до ночи |