| Happy birthday Nicola
| С днём рождения Никола
|
| My regards to your mother
| Привет твоей маме
|
| Happy birthday Nicola
| С днём рождения Никола
|
| May you have many others
| Пусть у тебя будет много других
|
| You don’t know me
| ты меня не знаешь
|
| But I’ve watched you grow breasts from afar
| Но я видел, как ты растешь грудью издалека
|
| For so long
| Так долго
|
| Listen to the old generation
| Слушайте старое поколение
|
| We are here to help you through
| Мы здесь, чтобы помочь вам
|
| If you need some information
| Если вам нужна информация
|
| I can help you
| Я могу помочь вам
|
| Listen to the old generation
| Слушайте старое поколение
|
| We are here to help you through
| Мы здесь, чтобы помочь вам
|
| If we’d used some contraception
| Если бы мы использовали противозачаточные средства
|
| I wouldn’t be here, and you wouldn’t be you
| Меня бы здесь не было, и ты был бы не ты
|
| Long ago
| Давно
|
| There was a club in the city centre
| Был клуб в центре города
|
| Long ago
| Давно
|
| In the bar that’s where I met her
| В баре, где я встретил ее
|
| But I never thought I’d see
| Но я никогда не думал, что увижу
|
| What I have in front of me… today
| Что у меня впереди... сегодня
|
| Here’s to the children
| Вот детям
|
| Of fumbling in the dark
| Возиться в темноте
|
| Underneath the piles of coats
| Под грудами пальто
|
| Behind the railings in the park
| За оградой в парке
|
| I was so eager to be a man
| Я так хотел быть мужчиной
|
| That I really couldn’t see
| Что я действительно не мог видеть
|
| You’d be asking me one day for a lifetime of love
| Однажды ты попросишь меня о любви на всю жизнь
|
| And 16 years of pocket money
| И 16 лет карманных денег
|
| Happy birthday Nicola
| С днём рождения Никола
|
| Happy birthday Nicola
| С днём рождения Никола
|
| Happy birthday Nicola
| С днём рождения Никола
|
| Happy birthday Nicola | С днём рождения Никола |