| Teenage Anarchy,
| подростковая анархия,
|
| You never did a damn thing for me,
| Ты ни черта не сделал для меня,
|
| One day you’ll be the death of me,
| Однажды ты будешь моей смертью,
|
| Teenage Anarchy.
| Подростковая анархия.
|
| Teenage Anarchy,
| подростковая анархия,
|
| You don’t mean a damn thing to me,
| Ты ни черта не значишь для меня,
|
| You don’t deserve my sympathy,
| Ты не заслуживаешь моего сочувствия,
|
| Teenage Anarchy.
| Подростковая анархия.
|
| Teenage Anarchy,
| подростковая анархия,
|
| You never did a damn thing for me,
| Ты ни черта не сделал для меня,
|
| One day you’ll be the death of me,
| Однажды ты будешь моей смертью,
|
| Teenage Anarchy.
| Подростковая анархия.
|
| Teenage Anarchy,
| подростковая анархия,
|
| You don’t mean a damn thing to me,
| Ты ни черта не значишь для меня,
|
| You don’t deserve my sympathy,
| Ты не заслуживаешь моего сочувствия,
|
| Teenage Anarchy.
| Подростковая анархия.
|
| I know you try to better,
| Я знаю, ты пытаешься стать лучше,
|
| but things just end up worse.
| но все заканчивается еще хуже.
|
| I know you try to work harder,
| Я знаю, ты стараешься больше работать,
|
| but life feels like a curse.
| но жизнь кажется проклятием.
|
| It doesn’t get any easier,
| Легче не бывает,
|
| no matter how far down you fall.
| независимо от того, как низко вы упадете.
|
| And you find yourself wondering the meaning of it all.
| И вы ловите себя на том, что задаетесь вопросом о значении всего этого.
|
| So you turn to the music,
| Итак, вы обращаетесь к музыке,
|
| cause it knows how you feel.
| потому что он знает, что вы чувствуете.
|
| Then you turn to the bottle,
| Затем вы поворачиваетесь к бутылке,
|
| Then you turn to the pill,
| Затем вы обращаетесь к таблетке,
|
| Then you turn into an asshole,
| Тогда ты превращаешься в мудака,
|
| and it fits just like a glove.
| и он подходит как перчатка.
|
| And you learn to hate every single thing you love.
| И ты учишься ненавидеть каждую вещь, которую любишь.
|
| Teenage apathy,
| Подростковая апатия,
|
| It’s penetrating society,
| Это проникновение в общество,
|
| So much for Androgyny,
| Так много для андрогинности,
|
| Teenage apathy.
| Подростковая апатия.
|
| Teenage apathy,
| Подростковая апатия,
|
| You don’t need a labotomy.
| Вам не нужна лаботомия.
|
| How much will that cost me,
| Сколько мне это будет стоить,
|
| Teenage Apathy.
| Подростковая апатия.
|
| And I won’t be a casualty
| И я не буду жертвой
|
| A post troden atrophy
| Посттроденовая атрофия
|
| another catastophe.
| очередная катастрофа.
|
| It don’t matter to me!
| Мне все равно!
|
| Light you up, and watch you burn,
| Зажги тебя и смотри, как ты горишь,
|
| Believe it or not the world still turns,
| Хотите верьте, хотите нет, мир все еще вращается,
|
| The same, without you.
| То же самое, без тебя.
|
| Light you up, and watch you burn,
| Зажги тебя и смотри, как ты горишь,
|
| Believe it or not the world still turns,
| Хотите верьте, хотите нет, мир все еще вращается,
|
| The same, without you.
| То же самое, без тебя.
|
| Teenage anarchy!
| Подростковая анархия!
|
| Teenage apathy!
| Подростковая апатия!
|
| You don’t need lobotomy!
| Вам не нужна лоботомия!
|
| Teenage anarchy! | Подростковая анархия! |