| I think back at all the times when I fell at your mercy
| Я вспоминаю все времена, когда я пал на твою милость
|
| I can’t believe that this is real
| Я не могу поверить, что это реально
|
| How you can speak and never feel
| Как ты можешь говорить и никогда не чувствовать
|
| I take all the shit you say to me and I pin it on my wall
| Я беру все, что ты мне говоришь, и прикрепляю это к своей стене.
|
| And d-d-don't think you are wrong (Stay away from me)
| И д-д-не думайте, что вы ошибаетесь (Держитесь от меня подальше)
|
| You are wrong (Stay away from me)
| Ты ошибаешься (держись от меня подальше)
|
| I’m not dealing with your games
| Я не имею дело с вашими играми
|
| I’m never gonna let you bring me pain
| Я никогда не позволю тебе причинить мне боль
|
| Look me in the face
| Посмотри мне в лицо
|
| I don’t care, I’m sick of you
| Мне все равно, я устал от тебя
|
| I won’t take anymore from you
| Я больше не возьму от тебя
|
| Just stop talking to me
| Просто перестань со мной разговаривать
|
| I don’t care, I’m sick of you
| Мне все равно, я устал от тебя
|
| (I'm sick of you)
| (Меня от вас тошнит)
|
| (I'm sick of you)
| (Меня от вас тошнит)
|
| (I'm sick of you)
| (Меня от вас тошнит)
|
| I think back at all the times when you were trying to hurt me
| Я вспоминаю все те времена, когда ты пытался причинить мне боль
|
| You bullied and you laughed at me, tried to break me down to nothing
| Ты издевался и смеялся надо мной, пытался сломить меня до нуля
|
| I will never hear the words you say anymore
| Я больше никогда не услышу слов, которые ты говоришь
|
| I even ripped them off my wall
| Я даже сорвал их со своей стены
|
| I always knew that you were wrong (Stay away from me)
| Я всегда знал, что ты ошибаешься (держись от меня подальше)
|
| I knew that you were wrong (Stay away from me)
| Я знал, что ты был неправ (держись от меня подальше)
|
| I’m not dealing with your games
| Я не имею дело с вашими играми
|
| I’m never gonna let you bring me pain
| Я никогда не позволю тебе причинить мне боль
|
| Look me in the face
| Посмотри мне в лицо
|
| I don’t care, I’m sick of you
| Мне все равно, я устал от тебя
|
| I won’t take anymore from you
| Я больше не возьму от тебя
|
| Just stop talking to me
| Просто перестань со мной разговаривать
|
| I don’t care, I’m sick of you
| Мне все равно, я устал от тебя
|
| I’m not dealing with your games
| Я не имею дело с вашими играми
|
| I’m never gonna let you bring me pain
| Я никогда не позволю тебе причинить мне боль
|
| Look me in the face
| Посмотри мне в лицо
|
| I don’t care, I’m sick of you
| Мне все равно, я устал от тебя
|
| I won’t take anymore from you
| Я больше не возьму от тебя
|
| Just stop talking to me
| Просто перестань со мной разговаривать
|
| I don’t care, I’m sick of you
| Мне все равно, я устал от тебя
|
| I’m not dealing with your games
| Я не имею дело с вашими играми
|
| I’m never gonna let you bring me pain
| Я никогда не позволю тебе причинить мне боль
|
| Look me in the face
| Посмотри мне в лицо
|
| I don’t care, I’m sick of you
| Мне все равно, я устал от тебя
|
| I’m over this, I’m done with it
| Я покончил с этим, я покончил с этим
|
| Just stop talking, talking to me
| Просто перестань говорить, разговаривай со мной
|
| I don’t care, I’m sick of you
| Мне все равно, я устал от тебя
|
| (I'm sick of you)
| (Меня от вас тошнит)
|
| (I'm sick of you)
| (Меня от вас тошнит)
|
| (I'm sick of you)
| (Меня от вас тошнит)
|
| (I'm sick of you)
| (Меня от вас тошнит)
|
| (I'm sick of you)
| (Меня от вас тошнит)
|
| (I'm sick of you) | (Меня от вас тошнит) |