| Southern Shores (оригинал) | Южные берега (перевод) |
|---|---|
| Go down you sun | Спустись, солнце |
| Light up your path into the night | Освети свой путь в ночи |
| You stars awaken | Вы, звезды, пробуждаетесь |
| Sail in the moonlight | Плывите в лунном свете |
| Whisper you winds | Шепчешь ты ветрам |
| Guide me through stormy water | Проведи меня через бурную воду |
| Far away into the night | Далеко в ночи |
| To Southern Shores | К южным берегам |
| Bright in the starry sky | Яркий в звездном небе |
| Moon on the water shining | Луна на воде сияет |
| Light up a path to guide our way | Осветите путь, чтобы вести нас |
| To Southern Shores | К южным берегам |
| Rise up you sun | Поднимись солнце |
| Light up your path out of the night | Освети свой путь из ночи |
| Daylight breaks now | Дневной свет сейчас |
| In Southern Skies | В южном небе |
| Bright in the starry sky | Яркий в звездном небе |
| Moon on the water shining | Луна на воде сияет |
| Light up a path to guide our way | Осветите путь, чтобы вести нас |
| To Southern Shores | К южным берегам |
