| In the rift between throats exposed and gnarling teeth
| В расщелине между открытыми глотками и корявыми зубами
|
| Between a trembling hand and the ashen skin of the stillborn
| Между дрожащей рукой и пепельной кожей мертворожденного
|
| In a nest of rot and mold and crumbling matter
| В гнезде из гнили, плесени и крошащейся материи
|
| I reside where dreams come to die
| Я живу там, где умирают мечты
|
| Come where shadows have teeth
| Иди туда, где тени имеют зубы
|
| And no wounds are healing
| И никакие раны не заживают
|
| Come where there is no peace
| Приходи туда, где нет покоя
|
| Here we are always bleeding
| Здесь мы всегда истекаем кровью
|
| Chasms and cavities
| Пропасти и полости
|
| Sharp blades and bitter weight
| Острые лезвия и горький вес
|
| Sustains this shell
| Поддерживает эту оболочку
|
| This monument to everything vile and ugly and dead
| Этот памятник всему мерзкому, уродливому и мертвому
|
| Come where sorrow and fear has hold
| Приходите туда, где печаль и страх
|
| No light transgressing
| Не пренебрегайте светом
|
| Come where the air is stale and black
| Приходите туда, где воздух несвежий и черный
|
| Learn how to breathe it
| Научитесь дышать этим
|
| Grave processions through room after room after room
| Могильные шествия через комнату за комнатой за комнатой
|
| Through nuances of black in a pitch black hole
| Сквозь нюансы черного в кромешной черной дыре
|
| It’s inside these walls
| Это внутри этих стен
|
| It sticks to the floor and it pulls you down
| Он прилипает к полу и тянет вас вниз
|
| It’s filthy rags over mouth and nose and hands around your throat
| Это грязные тряпки вокруг рта и носа и руки вокруг горла
|
| It’s inside me and with the strength of trees winding their roots deep into the
| Это внутри меня и с силой деревьев, уходящих своими корнями глубоко в
|
| ground
| земля
|
| It’s connecting to a place within you
| Это соединение с местом внутри вас
|
| Come where shadows have teeth
| Иди туда, где тени имеют зубы
|
| Come where there is no peace
| Приходи туда, где нет покоя
|
| Come where sorrow and fear has hold
| Приходите туда, где печаль и страх
|
| No light transgressing
| Не пренебрегайте светом
|
| Come where the air is stale and black
| Приходите туда, где воздух несвежий и черный
|
| And learn how to breathe it | И научись дышать им |