| On the Cruiser Alabama he was there at the piana
| На крейсере Алабама он был там на пиане
|
| Like a fish down in the sea, he would rattle off some harmony
| Подобно рыбе в море, он отбарабанил какую-то гармонию
|
| Every night out on the ocean he would get that raggy motion
| Каждую ночь в океане у него было это рваное движение
|
| Start that syncopated motion lovingly
| Начните это синкопированное движение с любовью
|
| No one could sleep way out there on the deep
| Никто не мог спать там, на глубине
|
| When Billy cut loose out at sea
| Когда Билли вырвался в море
|
| Each fish and worm… begins to twist & turn
| Каждая рыба и червяк... начинают крутиться и поворачиваться
|
| The ship goes in a dip and does a corkscrew turn
| Корабль идет на спад и делает штопор
|
| You see that smoke so black sneak from that old smokestack
| Ты видишь этот дым, такой черный, крадущийся из этой старой дымовой трубы.
|
| It’s floatin' right up to heaven and it won’t come back
| Он плывет прямо к небу и не вернется
|
| Now here and there you’ll see a stool and a chair
| То здесь, то там вы увидите табуретку и стул
|
| A-slippin' 'round the cabin sayin' I don’t care
| Проскальзывая по салону, говоря, что мне все равно
|
| Then the hammock starts a-swingin' & the bell begins a-ringin'
| Затем начинает раскачиваться гамак, и начинает звенеть звонок.
|
| While he’s sittin' at that piana… there on the Alabama
| Пока он сидит за этой пианой... там, на Алабаме
|
| Playin' the Oceana Roll
| Играю в Oceana Roll
|
| England and Spain, it was always the same
| Англия и Испания всегда были одинаковыми
|
| He’d be there at the piana on the Cruiser Alabama
| Он был бы там в пиане на круизере Алабама
|
| Every mornin' noon & nite, he would keep it up with all his might
| Каждое утро, полдень и ночь, он поддерживал это изо всех сил
|
| Every time he started playin', all the boys would start a-swayin'
| Каждый раз, когда он начинал играть, все мальчики начинали раскачиваться.
|
| Everyone would keep on sayin' Don’t You Stop
| Все будут продолжать говорить: «Не останавливайся
|
| Sailors take care, oh sailors beware
| Моряки берегитесь, моряки берегитесь
|
| For bill will play on 'til you drop
| Ибо Билл будет играть, пока ты не упадешь
|
| Each fish and worm… begins to twist & turn
| Каждая рыба и червяк... начинают крутиться и поворачиваться
|
| The ship goes in a dip and does a corkscrew turn
| Корабль идет на спад и делает штопор
|
| You see that smoke so black sneak from that old smokestack
| Ты видишь этот дым, такой черный, крадущийся из этой старой дымовой трубы.
|
| It’s floatin' right up to heaven and it won’t come back
| Он плывет прямо к небу и не вернется
|
| Now here and there you’ll see a stool and a chair
| То здесь, то там вы увидите табуретку и стул
|
| A-slippin' 'round the cabin sayin' I don’t care
| Проскальзывая по салону, говоря, что мне все равно
|
| Then the hammock starts a-swingin' & the bell begins a-ringin'
| Затем начинает раскачиваться гамак, и начинает звенеть звонок.
|
| While he’s sittin' at that piana… there on the Alabama
| Пока он сидит за этой пианой... там, на Алабаме
|
| Playin' the Oceana Roll | Играю в Oceana Roll |