| Intro (оригинал) | Вступление (перевод) |
|---|---|
| Yeah, we named the record No Shame, but we don’t mean all shame | Да, мы назвали запись No Shame, но мы не имеем в виду весь позор |
| What do you mean? | Что ты имеешь в виду? |
| Uh, there’s a difference between healthy shame and toxic shame | Э-э, есть разница между здоровым стыдом и ядовитым стыдом |
| Healthy shame, it leads you to good things | Здоровый стыд, он ведет к хорошим вещам |
| Like when you realize you’re not God and you need other people | Например, когда вы понимаете, что вы не Бог, и вам нужны другие люди |
| It leads you to repentance, to ask for help, uh | Это приводит к покаянию, к просьбе о помощи, э-э |
| That’s- that’s different than toxic shame | Это... это отличается от ядовитого стыда |
| Mhm | Ммм |
| See, toxic shame is the voice that cries out over your life | Видишь ли, ядовитый стыд — это голос, который кричит о твоей жизни. |
| Unredeemable | Неискупимый |
