Перевод текста песни Desafinado - Tempo Rei

Desafinado - Tempo Rei
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Desafinado , исполнителя -Tempo Rei
Песня из альбома: Latin Jazz - Garota de Ipanema-Wave-Desafinado-Samba de uma nota so
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:18.04.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Azzurra

Выберите на какой язык перевести:

Desafinado (оригинал)Расстроенный (перевод)
Se voce disser que eu desafino amor Se voce disser que eu desafino amor
Saiba que isso em mim provoca imensa dor Saiba que isso em mim provoca imensa dor
So previlegiados tem ouvido igual ao seu So previlegiados tem ouvido igual ao seu
Eu possuo apenas o que deus me deu Eu possuo apenas o que deus me deu
E se voce insiste em classificar E se voce настаивает на том, чтобы классифицировать
Com o meu comportamento de anti-musical Com o meu comporamento de антимузыкальный
Nao lhes vou mentir ate vou comentar Нао льхес ву ментир съел ву коментар
Que isso e bossa-nova Que isso e bossa-nova
Que isso e muito natural Que isso e muito natural
Que voce nao sabe nem sequer pressente Que voce nao sabe nem sequer pressente
E que os desafinados tambem tem um coracao E que os desafinados tambem tem um coracao
Fotografei voce na minha role-flix Фотографии голоса на minha role-flix
Revelou-se a sua enorme engratidao Revelou-se a sua enorme engratidao
So nao podera falar a**im do meu amor So nao podera falar as ** im do meu amor
Que bem maior que voce pode encontrar Que bem maior que voce pode encontrar
Voce passou a musica e esqueceu o principal Voce passou a musica e esqueceu o Principal
Que no peito dos desafinados Que no peito dos desafinados
No fundo do peito bate calado No fundo do peito bate calado
No peito dos desafinados tambem bate um coracao No peito dos desafinados tambem bate um coracao
(Antonio Jobim) (Антонио Жобим)
(This song is from Tony Jobim a famous brazilian singer) (Эта песня от Тони Жобима, известного бразильского певца)
I’ve got two English translations of Desafinado: У меня есть два перевода Desafinado на английский язык:
Translation 1: Перевод 1:
Ella Fitzgerald’s version of Desafinado: Версия Десафинадо Эллы Фицджеральд:
Love is like a never-ending melody Любовь похожа на бесконечную мелодию
Always have compared it to a symphony Всегда сравнивали это с симфонией
A symphony conducted by the lighting of the moon Симфония под управлением лунного света
But our song of love is slightly out of tune Но наша песня любви немного фальшивая
Once your kisses raised me to a fever pitch Однажды твои поцелуи довели меня до апогея
Now the orchestration doesn’t seem so rich Теперь оркестровка не кажется такой богатой
Seems to me you’ve changed the tune we used to sing Мне кажется, ты изменил мелодию, которую мы пели
Like the bossa nova, love should swing Как босса-нова, любовь должна качаться
We used to harmonize, two souls in perfect time Мы привыкли гармонировать, две души в идеальное время
Now the song is different and the words don’t even rhyme Теперь песня другая, и слова даже не рифмуются
Cause you forgot the melody our hearts would always croon Потому что ты забыл мелодию, которую наши сердца всегда будут напевать
So what good’s a heart that’s slightly out of tune Итак, что хорошего в сердце, которое немного расстроено
Tune your heart to mine the way it used to be Настрой свое сердце на мое, как раньше
Join with me in harmony and sing a song of loving Присоединяйтесь ко мне в гармонии и пойте песню любви
We’ve got to get in tune again before too long Мы должны снова настроиться в ближайшее время
There’ll be no desafinado Десафинадо не будет
When your heart belongs to me completely Когда твое сердце полностью принадлежит мне
Then you won’t be slightly out of tune Тогда вы не будете немного расстроены
You’ll sing along with me Ты будешь петь вместе со мной
(Very jazzy, swingy, and upbeat version) (Очень джазовая, свинговая и оптимистичная версия)
Translation 2: Перевод 2:
Desafinado Десафинадо
If you say my singing is off key, my love Если ты скажешь, что мое пение фальшиво, моя любовь
You would hurt my feelings, don’t you see, my love Ты ранишь мои чувства, разве ты не видишь, моя любовь
I wish I had an ear like yours, a voice that would behave Я бы хотел, чтобы у меня был такой слух, как у тебя, голос, который бы вел себя
All I have is feeling and the voice God gave Все, что у меня есть, это чувство и голос, который дал Бог
You insist my music goes against the rules Вы настаиваете на том, что моя музыка противоречит правилам
Yes, but rules were never made for lovesick fools Да, но правила никогда не были созданы для томящихся от любви дураков
I wrote this song for you don’t care Я написал эту песню для тебя все равно
It’s a crooked song, ah, but my heart is there Это кривая песня, ах, но мое сердце там
The thing that you would see if you would play the part То, что вы бы увидели, если бы сыграли роль
Is even if I’m out of tume I have a gentle heart Даже если я не в себе, у меня нежное сердце
I took your picture with my trusty Rolleiflex Я сфотографировал тебя своим верным Rolleiflex
And now all I have developed is complex И теперь все, что я разработал, сложно
Possibly in vain, I hope you weaken, oh my love Возможно, напрасно, надеюсь, ты ослабеешь, любовь моя
And forget those rigid rules that undermine my dream of И забудьте те жесткие правила, которые подрывают мою мечту о
A life of love and music with someone who’ll understand Жизнь любви и музыки с кем-то, кто поймет
That even though I may be out of tune when I attempt to say Что даже если я могу быть не в ладу, когда я пытаюсь сказать
How much I love you all that matters is the message that I bring Как сильно я люблю тебя, все, что имеет значение, - это сообщение, которое я приношу
Which is, my dear, I love youТо есть, моя дорогая, я люблю тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: