| Voidmind (оригинал) | Пустотный разум (перевод) |
|---|---|
| In the mind it plants the seed | В уме он сажает семя |
| Consumes the thought. | Поглощает мысль. |
| Controls the will | Контролирует волю |
| The Devourer of Intellect | Пожиратель интеллекта |
| Ustilagor: Chattel to the mind flayer | Устилагор: движимое имущество для пожирателя разума |
| A pulsing Cerebrum with bestial appendages | Пульсирующий головной мозг со звериными придатками |
| Sink wolven claws deep into humanoid membrane | Вонзите волчьи когти глубоко в гуманоидную оболочку. |
| Filling fissures with poisoned rumination | Заполнение трещин отравленными размышлениями |
| Once in the skull it must feed: | Попав в череп, он должен питаться: |
| Consumed voidmind drained of psychic energy | Поглощенный разум пустоты лишен психической энергии |
| Loss of control | Потеря контроля |
| A cull of the weak | Отбор слабых |
| Consuming the brain | Потребление мозга |
| Of the cognizant being | сознающего существа |
| Replacing decision with illithic command | Замена решения на неверную команду |
| Horrendous soldier of the old god’s hand | Ужасный солдат руки старого бога |
