| I’ve been waiting for the perfect moment to strike
| Я ждал идеального момента, чтобы ударить
|
| But I’ve been questioning
| Но я задавался вопросом
|
| I can’t feel what’s right
| Я не чувствую, что правильно
|
| The answer stares me down
| Ответ смотрит на меня
|
| Like death about to end my life
| Как смерть вот-вот покончит с моей жизнью
|
| But I’m not finished
| Но я не закончил
|
| I took my words and twisted them ‘til I felt I was satisfied
| Я взял свои слова и исказил их, пока не почувствовал, что доволен
|
| I feel the end is near
| Я чувствую, что конец близок
|
| I can see the whites of his eyes
| Я вижу белки его глаз
|
| I feel the hair stand up and fear begin to take its place
| Я чувствую, как волосы встают дыбом, и страх начинает занимать свое место.
|
| This world is ending quick
| Этот мир быстро заканчивается
|
| I feel it suffocate
| Я чувствую, что задыхаюсь
|
| I can’t stand the sight of you
| Я не могу видеть тебя
|
| You break promises
| Вы нарушаете обещания
|
| You distort the truth
| Вы искажаете правду
|
| Starring back at me from inside the mirror
| Смотрит на меня изнутри зеркала
|
| My clouded vision begins to see much clearer
| Мое затуманенное зрение начинает видеть намного яснее
|
| Tell me are we all alone
| Скажи мне, мы все одиноки
|
| With no hope,
| Без надежды,
|
| No life to be known
| Нет жизни, которую нужно знать
|
| How can I survive
| Как я могу выжить
|
| Away from the light
| Вдали от света
|
| Away from the love that is mine
| Вдали от любви, которая принадлежит мне
|
| And I feel
| И я чувствую
|
| Like risking my life
| Как рисковать своей жизнью
|
| For the ones that stood by my side
| Для тех, кто стоял рядом со мной
|
| Is this the answer I’ve been waiting for
| Это тот ответ, которого я ждал
|
| How come I still feel alone
| Почему я все еще чувствую себя одиноким
|
| Is it really my fault?
| Это действительно моя вина?
|
| I’ve burdened myself with the hopes and dreams of others
| Я обременял себя надеждами и мечтами других
|
| And I can’t seem to make a difference in their lives
| И я не могу изменить их жизнь
|
| How can I
| Как я могу
|
| forgive myself for all my shortcomings and failures?
| простить себя за все мои недостатки и неудачи?
|
| I’ll just keep bending my words like twine
| Я просто буду гнуть свои слова, как шпагат
|
| Is it really my fault?
| Это действительно моя вина?
|
| I’ve burdened myself
| Я обременял себя
|
| With problems that are not my own
| С проблемами, которые не являются моими собственными
|
| how can I make it,
| как я могу это сделать,
|
| I’m alone
| Я одинок
|
| And I Think I’m disgusting
| И я думаю, что я отвратителен
|
| for believing
| за веру
|
| for believing in my own lies | за веру в собственную ложь |