| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off th streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи середину с улиц, убери/удержи середину улиц
|
| Gt/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Gt / Держите середину подальше от улиц, убирайте / держите середину подальше от улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Streets, streets, streets
| Улицы, улицы, улицы
|
| Quality over quantity (Listen)
| Качество превыше количества (Слушай)
|
| You a wanna be (This is the best part)
| Ты хочешь быть (это лучшая часть)
|
| You a mini me (This is the best part)
| Ты мини-я (это лучшая часть)
|
| You queen
| Ты королева
|
| You bitch
| ты сука
|
| The, this your city
| Это твой город
|
| And it’s filthy, we gotta clean up the streets
| И это грязно, мы должны очистить улицы
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| As the mayor of Midville
| Как мэр Мидвилля
|
| Will make it my mission, to play some mid every street corner
| Сделаю своей миссией играть на каждом углу улицы
|
| To put a dehumidifier in the homes of the civilians
| Поставить осушители в домах мирных жителей
|
| Every baby will be delivered with a midwife
| Каждый ребенок будет рожать с акушеркой
|
| We will get rid of the mid, we will get rid of the mid
| Мы избавимся от середины, мы избавимся от середины
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Get/Keep the mid off the streets, get/keep the mid off the streets
| Убери/удержи мид с улиц, убери/убери мид с улиц
|
| Streets, streets, streets | Улицы, улицы, улицы |